Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6670 – Números de Strong
Número Strong: H6670
Lexema: צָהַל
Transliteración: tsaál
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)
Apariciones en BHS: 9
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ צָהַל tsaál; raíz prim.; relucir, i. e. (fig.) ser alegre; por transf. sonar claro (de varias expresiones animales o humanas): — brillar, clamor, dar voces, júbilo, regocijar, relinchar, voz.
Equivalencia BDB o OSHL: r.au.aa, r.at.aa
Equivalencia TWOT: 1882
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7412, GK-H7413
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγαλλιάω) G21, (βοάω) G994, (ταράσσω) G5015
Etimología:
—
Cognados:
tsaál (צָהַל) H6670; matsjalá (מַצְהָלָה) H4684
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הַצְהִ֣יל): verb.hif.infc.u.u.u.c (1)
(צַהֲלִ֥י): verb.piel.impv.p2.f.sg (1)
(תִצְהֲל֖וּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(יִצְהָֽלוּ׃): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(צַהֲלִי֙): verb.qal.impv.p2.f.sg (2)
(צַהֲל֖וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (1)
(צָהֲלָ֖ה): verb.qal.perf.p3.f.sg (1)
(צָהֲל֖וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7412 I. צָהַל (ṣā∙ hǎ l): verbo; ≡ H6670; TWOT-1881, TWOT-1882 —
1. LN-14.74-14.86 (qal) dar gritos, alzar la voz, chillar, o sea, hacer bastante bulla tanto en medio de la angustia como en gozo, con o sin contenido verbal (Est 8:15; Isa 12:6; Isa 24:14; Isa 54:1; Jer 31:7 +); (piel) (Isa 10:30 +);
2. LN-14.74-14.86 relinchar, o sea, el llanto de un caballo, implicando la comunicación con otros caballos (Jer 5:8; Jer 50:11 +), véase también dominio LN-33.476-33.489.
——————————
DH-7413 II. צָהַל (ṣā∙ hǎ l): verbo; ≡ H6670; TWOT-1881 -LN-14.36-14.52 (hif) hacer brillar, hacer resplandecer, o sea, causar que la luz refleje de manera efectiva sobre una superficie y así causar que un objeto tenga una apariencia brillante (Sal 104:15 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
צהל
tsâhal
BDB Definición:
1) relinchar, gritar estridentemente.
1a) (Qal) relinchar (de los hombres como caballos–fig.).
1b) (Piel) gritar estridentemente (en peligro).
2) (Hifil) hacer brillar.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1881, 1882.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) צהל QAL:
1) Relinchar (Jer 5:8).
2) Gritar de alegría (Isa 12:6). — Perf. צָֽהֲלָה, צָֽהֲלוּ; Impf. יִצְהָֽלוּ; Impv. צַהֲלִי.
[PIEL]:
En Isa 10:30 la forma צַהֲלִי es considerada Piel porque tiene como complemento a la palabra קוֹלֵךְ; pero puede tratarse de Qal intransitivo, por lo cual la RVA traduce:
Grita a gran «voz».
— (II) צהל HIFIL:
Hacer lucir, brillar (Sal 104:15). — Inf. הַצְהִיל.