Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6695 – Números de Strong
Número Strong: H6695
Lexema: צוֹק
Transliteración: tsoc
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino | Sustantivo, Femenino;
(TH)
Apariciones en BHS: 4
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ צוֹק tsoc; o (fem.) צוּקָה tsucá; de H6693; estrecho, i. e. (fig.) angustia: — angustia, angustioso.
Equivalencia BDB o OSHL: r.bh.ab, r.bh.ac
Equivalencia TWOT: 1895b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7441, GK-H7442
Equivalencia Griega en la LXX: (στενοχωρία) G4730
Etimología:
—
Cognados:
matsóc (מָצוֹק) H4689; metsucá (מְצוּקָה) H4691; tsuc (צוּק) H6693; tsoc (צוֹק) H6695; mutsác (מוּצַק) H4164
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(צוּקָֽה׃): subs.f.sg.a (3)
(צֹ֖וק): subs.m.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7441 צֹוק (ṣ ôq): sustantivo masculino; ≡ H6695; TWOT-1895a, TWOT-1895b -LN-22.1-22.14 opresión, problema, o sea, un estado de dificultad, problema, y angustia (Dan 9:25 +).
——————————
DH-7442 צוּקָה (ṣ û∙ qā(h)): sustantivo femenino; ≡ H6695; TWOT-1895a -LN-22.1-22.14 opresión, problema, o sea, un estado de dificultad, problema, y angustia (Pro 1:27; Isa 8:22; Isa 30:6 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
צוּקה / צוק
tsôq / tsûqâh
BDB Definición:
sust m.
1) restricción, angustia, aprieto.
1a) angustia, aflicción (fig.).
sust f.
2) presión, angustia.
Parte del Discurso: ver arriba en Definición
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6693
La misma palabra por número de TWOT: 1895a, 1895b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
צוק ¿Angustia? — En Dan 9:25 la RVA traduce la frase וּבְצוֹק הָעִתִּים, «pero en tiempos angustiosos». La LXX parece haber leído:
וּבָא קֵץ הָעִתִּים, «y vendrá el fin de los tiempos».
— צוּקָה Angustia (Isa 8:22; Isa 30:6).