Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6731 – Números de Strong
Número Strong: H6731
Lexema: צִיץ
Transliteración: tsíts
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)
Apariciones en BHS: 15
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ צִיץ tsíts; o צִץ tsits; de H6692; prop. brillante, i. e. placa pulida; también flor (como de colores brillantes); ala (como reluciendo en el aire): — ala, flor, lámina.
Equivalencia BDB o OSHL: r.bf.ab, r.bt.an
Equivalencia TWOT: 1911
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7488, GK-H7490
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄνθος) G438
Etimología:
—
Cognados:
tsitsá (צִיצָה) H6733; tsíts (צִיץ) H6731; tsuts (צוּץ) H6692
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(צִצִּ֑ים): subs.m.pl.a (4)
(צִ֣יץ): subs.m.sg.a (6)
(צִ֥יץ): subs.m.sg.c (5)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7488 I. צִיץ (ṣ îṣ): sustantivo masculino; ≡ H6731; TWOT-1911 —
1. LN-3.47-3.59 flor, o sea, el brote de una planta (BHS Num 17.23 [BE Núm 17:8]; Job 14:2; Sal 103:15; Isa 28:1; Isa 40:6, Isa 40:7, Isa 40:8 +), véase también DH-7491 H6733;
2. LN-6.96-6.101 figura de flor, o sea, un adorno artesano en una pared o superficie (1Re 6:18, 1Re 6:29, 1Re 6:32, 1Re 6:35 +), nota: no una imagen de adoración o culto, sino más bien una figura artística;
3. LN-6.54-6.67 placa grabada, o sea, una placa ornamental de metal, suave y brillante, para escritura e inscripción (Éxo 28:36; Éxo 39:30; Lev 8:9 +).
——————————
DH-7490 III. צִיץ (ṣ îṣ): sustantivo masculino; ≡ H6731; TWOT-1911 —
1. LN-2.14-2.28 sal, o sea, una sustancia mineral natural la cual puede impedir y parar el crecimiento de una planta (Jer 48:9 +), nota: para otra interpretación, véase DH-7488
2. LN-8.9-8.69 (BDB, mayoría de las versiones) alas, o sea, la parte del cuerpo de un pájaro que le permite volar y huir rápidamente (Jer 48:9 +), nota: los verbos en esta oración son traducidos como “escapar”, y no “destruir”;
3. LN-55.7-55.13 flanco de un ejercito, formalmente, ala, o sea, la parte de un ejército que destruye un área (Jer 48:9 +), nota: “sal” es la traducción preferible en este contexto.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
צץ / ציץ
tsı̂yts / tsits
BDB Definición:
1) flor, floración.
1a) flor, floración.
1b) lo que brilla (de la placa de oro en la mitra alta del sacerdote) (metafóricamente).
2) pluma, ala.
2a) significado dudoso.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6692
La misma palabra por número de TWOT: 1911.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
צִיץ Botón de flor (Núm. 17:23/Núm 17:8). — En Jer 48:9, en lugar de צִיץ la LXX lee צִיּוּן, es decir, una señal mortuoria. — Pl. צִצִּים.