Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6735 – Números de Strong
Número Strong: H6735
Lexema: צִיר
Transliteración: tsir
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)
Apariciones en BHS: 12
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ צִיר tsir; de H6696; bisagra (como prensada al girar); también dolo (como presión física o mental); también heraldo o mandadero (como obligado por el principal): — angustia, dolor, embajador, mensajero, quicio. Comp. H6736.
Equivalencia BDB o OSHL: r.bu.ab, r.bv.ac, r.bv.ab
Equivalencia TWOT: 1914b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7493, GK-H7494, GK-H7495, GK-H7496
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄγγελος) G32, (ὠδίν) G5604
Etimología:
—
Cognados:
tsir (צִיר) H6735
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(צִירַי֙): subs.m.pl.a (4)
(צִרַ֨יךְ֙): subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg (1)
(צִרֶֽיהָ׃): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(צִירֵ֖י): subs.m.pl.c (1)
(צִ֣יר): subs.m.sg.a (3)
(צִירָ֑הּ): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (1)
(צִ֖יר): subs.m.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7495 III. צִיר (ṣ îr): sustantivo masculino; ≡ H6735, H6737; TWOT-1913a —
1. LN-37.48-37.95 enviado, mensajero autorizado, o sea, una persona responsable y con la autoridad para emitir el mensaje (Isa 18:2; Isa 57:9; Jer 49:14; Abd 1:1 +);
2. LN-33.189-33.217 mensajero, o sea, alguien que viaja, y trae un mensaje a otro (Pro 13:17; Pro 25:13 +).
——————————
DH-7496 IV. צִיר (ṣ îr): sustantivo masculino; ≡ H6735, H6737; TWOT-1914b —
1. LN-24.77-24.94 punzadas, dolores, o sea, dolor físico intenso suficiente para causar retorcimiento y contracciones (1Sa 4:19; Isa 21:3 (2×) +);
2. LN-25.223-25.250 angustia, tormento, o sea, dolores mentales los cuales causan gran pena y ansiedad (Isa 13:8; Dan 10:16 +).
——————————
DH-7494 II. צִיר (ṣ îr): sustantivo masculino; ≡ H6735, H6737; TWOT-1914a -LN-6.215-6.225 bisagra, pivote o eje, o sea, una aguja o alfiler en el cual algo gira (Pro 26:14 +), nota: Lisowsky interrumpe el orden de 2 a 5.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ציר
tsı̂yr
BDB Definición:
1) enviado, mensajero.
2) pivote de la puerta, bisagra.
3) punzada, angustia.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6696
La misma palabra por número de TWOT: 1913a, 1914a, 1914b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) צִיר Pivote sobre el cual gira la hoja de la puerta (Pro 26:14; la RVA traduce «bisagras»).