Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6983 – Números de Strong
Número Strong: H6983
Lexema: קוֹשׁ
Transliteración: cosh
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ קוֹשׁ cosh; raíz prim.; doblar; usado solo como denom. por H3369, preparar una trampa: — armar lazo.
Equivalencia BDB o OSHL: s.bb.aa
Equivalencia TWOT: 2006
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7772
Equivalencia Griega en la LXX: (πρόσκομμα) G4348, (τίθημι) G5087
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: קושׁ
Cognados:
Cushayáju (קוּשָׁיָהוּ) H6984; cosh (קוֹשׁ) H6983; cat (קַט) H6985; Quishí (קִישִׁי) H7029
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יְקֹשׁ֑וּן): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7772 קוּשׁ (qûš): verbo; ≡ H6983; TWOT-2006 -LN-27.30-27.33 (qal impf.) poner una trampa, o sea, obtener información de manera indebida a fin de culpar al inocente, como una extensión figurativa de un artificio que se utiliza para atrapar a un animal (Isa 29:21 +), véase también el dominio LN-44.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
קושׁ
qôsh
BDB Definición:
1) (Qal) tender cebo o señuelo, tender una trampa, atraer con señuelo.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2006.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
קושׁ QAL:
Poner trampas (Isa 29:21). — Impf. יְקֹשׁוֹן.
— קַח En Eze 17:5 se ha sugerido que esta palabra es sinónimo de צַפְצָפָה, «sauce». Esta palabra no aparece en la Peshita, por lo que también se considera que puede ser ditto de וַיִקַּח. La RVA sigue esta postura, pues no la traduce.