Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6999 – Números de Strong
Número Strong: H6999
Lexema: קָטַר
Transliteración: catár
Categoría gramatical: (OS) Verbo | Sustantivo, Masculino | Sustantivo, Femenino;
(TH)
Apariciones en BHS: 116
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ קָטַר catár; raíz prim. [más bien ident. con H7000 mediante la idea de fumigación en un lugar cerrado y tal vez así expulsando a sus ocupantes]; ahumar, i. e. convertir en fragrancia por fuego (espec. acto común de adoración): — arder, encender, holocausto, incensar, incienso, ofrecer (incienso, sacrificio), quemar (incienso, sacrificio), sahumar, sahumerio.
Equivalencia BDB o OSHL: s.bg.ai, s.bg.ak, s.bg.af
Equivalencia TWOT: 2011g
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5231, GK-H5232, GK-H7787
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀναφέρω) G399, (ἐπιτελέω) G2005, (ἐπιτίθημι) G2007, (θυμίαμα) G2368, (θυμιάω) G2370, (θύω) G2380, (προσφέρω) G4374
Etimología:
—
Cognados:
quetorá (קְטוֹרָה) H6988; catár (קָטַר) H6999; Queturá (קְטוּרָה) H6989; quittér (קִטֵּר) H7002; mictár (מִקְטָר) H4729; mictéret (מִקְטֶרֶת) H4730; quetóret (קְטֹרֶת) H7004; quitór (קִיטוֹר) H7008
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְקֻטֶּ֤רֶת): adjv.pual.ptcp.u.f.sg.c (1)
(קַטֵּ֨ר): advb.piel.infa.u.u.u.a (1)
(מְקַטְּרֹות֙): subs.f.pl.a (1)
(קִּטֵּ֗ר): subs.f.sg.a (1)
(מֻקְטָ֥ר): subs.hof.ptcp.u.m.sg.a (1)
(מְקַטְּרִ֣ים): subs.piel.ptca.u.m.pl.a (1)
(תַּקְטִֽירוּ׃): verb.hif.impf.p2.m.pl (2)
(תַּקְטִ֔יר): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(תַּקְטִ֣יר): verb.hif.impf.p3.f.sg (1)
(יַקְטִיר֤וּן): verb.hif.impf.p3.m.pl (2)
(יַקְטִ֥יר): verb.hif.impf.p3.m.sg (2)
(יַקְטִירֶ֑נָּה): verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (2)
(הַקְטֵ֣ר): verb.hif.impv.p2.m.sg (1)
(הַקְטֵ֣יר): verb.hif.infa.u.u.u.a (1)
(הַקְטִ֑יר): verb.hif.infc.u.u.u.a (9)
(הַקְטִ֥יר): verb.hif.infc.u.u.u.c (3)
(הִקְטַרְתָּ֥): verb.hif.perf.p2.m.sg (3)
(הִקְטִ֖יר): verb.hif.perf.p3.m.sg (20)
(הִקְטִירָם֙): verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (2)
(הִקְטִירֹ֥ו): verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(הִקְטִ֑ירוּ): verb.hif.perf.p3.u.pl (2)
(מַקְטִירֹ֥ות): verb.hif.ptca.u.f.pl.a (1)
(מַקְטִרִֽים׃ס): verb.hif.ptca.u.m.pl.a (4)
(מַקְטִ֖יר): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (3)
(יַּקְטֵ֤ר): verb.hif.wayq.p3.m.sg (10)
(תָּקְטָֽר׃): verb.hof.impf.p3.f.sg (1)
(יְקַטֵּרֽוּן׃): verb.piel.impf.p3.m.pl (3)
(יְקַטֵּֽר׃): verb.piel.impf.p3.m.sg (2)
(קַטֵּ֤ר): verb.piel.impv.p2.m.sg (1)
(קַטֵּ֣ר): verb.piel.infa.u.u.u.a (1)
(קַטֵּ֖ר): verb.piel.infc.u.u.u.a (9)
(קִטַּרְתֶּ֜ם): verb.piel.perf.p2.m.pl (1)
(קִטְּר֨וּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (4)
(מְקַטְּרֹ֤ות): verb.piel.ptca.u.f.pl.a (1)
(מְקַטְּרִים֙): verb.piel.ptca.u.m.pl.a (9)
(יְקַטְּרוּ֙): verb.piel.wayq.p3.m.pl (5)
(יְקַטֵּ֛ר): verb.piel.wayq.p3.m.sg (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5231 מֻקְטָר (mǔq ∙ṭār): sustantivo masculino; ≡ H6999; TWOT-2011, TWOT-2011e, TWOT-2011g -LN-6.205-6.212 incienso, o sea, material que al ser quemado despide buen olor (Mal 1:11 +), nota: se utiliza con frecuencia en las ofrendas.
——————————
DH-5232 מְקַטֶּרֶת (me qǎṭ∙ṭě∙rěṯ): sustantivo femenino; ≡ H6999; TWOT-2011 -LN-6.106-6.117 altar de incienso, o sea, mueble donde se ofrece y se quema incienso a una deidad (2Cr 30:14 +).
——————————
DH-7787 I. קָטַר (q ā∙ṭǎ r): verbo; ≡ H6999; TWOT-2011 —
1. LN-53.16-53.27 (piel) ofrecer incienso, o sea, hacer subir en humo una ofrenda como parte de la adoración a una deidad (1Re 22:44); (hif) hacer que el sacrificio suba en humo (Lev 1:9), nota: para un sentido más genérico, véase LN-14.63-14.73; (hof) ser quemado como una ofrenda (BHS Lev 6.15 [BE Lev 6:22] +), nota: para otro análisis sintáctico en Mal 1:11, véase DH-5231;
2. LN-6.205-6.212 (pual) estar perfumado, o sea, que tiene buen olor (Cnt 3:6 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
קטר
qâṭar
BDB Definición:
v.
1) sacrificar, quemar incienso, quemar sacrificio, hacer humo de sacrificio.
1a) (Piel).
1a1) hacer humo de sacrificio.
1a2) sacrificar.
1b) (Pual) ahumar un sacrificio.
1c) (Hifil).
1c1) hacer humo de sacrificio.
1c2) hacer humear el incienso, ofrecer incienso.
1c3) hacer humo sobre.
1d) (Hofal) hacerse humear.
sust m.
2) incienso [Mal 1:11] [BDB–883A].
sust f.
3) altar del incienso [2Cr 30:14] [BDB–883A].
Parte del Discurso: ver arriba en Definición
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva [idéntica a H7000 a través de la idea de fumigación en un lugar cercano y tal vez expulsando así a los ocupantes]
La misma palabra por número de TWOT: 2011, 2011e, 2011g.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
קטר PIEL:
Hacer arder, hacer subir en humo (1Sa 2:16). — En Amó 4:5, en lugar de וְקַטֵּר תֵחָמֵץ תּוֹדָה se sugiere leer de esta manera:
וְקִטְרוּ תֵחָמֵץ תּוֹדָה, «y quemad como ofrenda de acción de gracias cosas hechas con levadura». — Perf. קִטְּרוּ; Impf.vaif. וַיְקַטֵּר; Inf. קַטֵּר; Part. מְקַטְרוֹת.
PUAL:
Estar perfumado (Cnt 3:6). — Part.fem. מְקֻטֶּרֶת.
HIFIL:
Hacer arder, hacer que el sacrificio suba en humo (Éxo 29:13). — Perf. הִקְטִיר, הִקְטַרְתָּ; Suf. הִקְטִירוּ; Impf. תַּקְטִיר, יַקְטִרוּן, יַקְטִירֶנָּה; Vaif. וַיַּקְטֵר; Part. מַקְטִיר.
HOFAL:
1) Ser quemado o hecho subir en humo (Lev. 6:15/Lev 6:22).
2) Ser ofrecido incienso (Mal 1:11). — Impf. תָּקְטָֽר; Part. מֻקְטָר.