Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7114 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7114 – Números de Strong

Número Strong: H7114
Lexema: קָצַר
Transliteración: catsár
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)

Apariciones en BHS: 49
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

קָצַר catsár; raíz prim.; descolar, i. e. interrumpir (trans. o intr., lit. o fig.); espec. segar, cosechar (hierba o grano): — acortar, angustia, angustiar, corto, desanimar, estrecho, impacientar, quejar, segada, segador, segar.


Equivalencia BDB o OSHL: s.cw.aa, s.cx.aa
Equivalencia TWOT: 2062
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7900, GK-H7917, GK-H7918
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐκδέχομαι) G1551, (θερίζω) G2325, (παροργίζω) G3949, (στενοχωρέω) G4729, (τρυγάω) G5166


Etimología:


Cognados:
catsár (קָצַר) H7114; cótser (קֹצֶר) H7115; catsér (קָצֵר) H7116


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(קְצֻרֹ֑ות): adjv.f.pl.a (1)
(קָצֹ֨ור): advb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(אָ֑וֶן): subs.m.sg.a (1)
(קֹּֽוצְרִ֔ים): subs.qal.ptca.u.m.pl.a (7)
(קֹוצֵ֗ר): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (3)
(הִ֭קְצַרְתָּ): verb.hif.perf.p2.m.sg (1)
(קִצַּ֥ר): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(תִקְצְרוּ֙): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(תִקְצֹ֑ור): verb.qal.impf.p2.m.sg (3)
(תִּקְצֹֽרְנָה׃): verb.qal.impf.p3.f.pl (1)
(תִקְצַ֥ר): verb.qal.impf.p3.f.sg (2)
(יִקְצֹרוּן֙): verb.qal.impf.p3.m.pl (4)
(יִקְצְרֻֽהוּ׃): verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(יִקְצֹֽור׃): verb.qal.impf.p3.m.sg (3)
(קִצְר֣וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (3)
(קֻצְרְכֶ֞ם): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl (2)
(קֻצְרֶ֔ךָ): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (1)
(קְצֹ֣ר): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(קְצַרְתֶּ֖ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (2)
(קָצְרָ֥ה): verb.qal.perf.p3.f.sg (2)
(קָצַר֙): verb.qal.perf.p3.m.sg (2)
(קָצָ֔רוּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(קֹצְרִ֥ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (1)
(תִּקְצַ֤ר): verb.qal.wayq.p3.f.sg (4)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7900 קָצוּר (q ā∙ṣ ûr): adjetivo [BDB: qal pas.participio de DH-7918]; ≡ H7114; TWOT-2061, TWOT-2062 -LN-81.15-81.19 acortado, estrecho, o sea, que tiene poca anchura en comparación a otra área (Eze 42:5 +).

——————————

DH-7917 I. קָצַר (q ā∙ṣǎ r): verbo; ≡ H7114; TWOT-2061 -LN-43 (qal) cosechar, segar, o sea, acción y efecto de recoger los frutos de la tierra (Lev 19:9 (2×); Lev 23:10, Lev 23:22 (2×); Lev 25:5, Lev 25:11; Deu 24:19; Rut 2:9; 1Sa 6:13; 1Sa 8:12; 2Re 19:29; Job 4:8; Job 24:6 Qere; Sal 126:5; Pro 22:8 Qere; Ecl 11:4; Isa 17:5; Isa 37:30; Jer 12:13; Ose 8:7; Ose 10:12, Ose 10:13; Miq 6:15 +), nota: para qal participio como sustantivo masculino, véase DH-7920.6 H7114; nota: en algunos contextos esto puede hacer referencia al término de un asunto.

——————————

קֹצֵר (q ō∙ṣēr): sustantivo masculino [otra/s fuente/s: qal act.participio de DH-7917]; ≡ H7114; TWOT-2061a -LN-43 segador, o sea, dicho de una persona que siega (Rut 2:3, Rut 2:4, Rut 2:5, Rut 2:6, Rut 2:7, Rut 2:14; 2Re 4:18; Sal 129:7; BHS Jer 9.21 [BE Jer 9:22]; Amó 9:13 +), nota: para más detalles acerca del trabajo en sí, véase también el dominio LN-42.41-42.50.

——————————

DH-7918 II. קָצַר (q ā∙ṣǎ r): verbo; ≡ H7114; TWOT-2061 —

1. LN-81.12-81.14 (qal) acortarse, o sea, dicho de una cosa que es pequeña (Núm 11:23; Isa 28:20; Isa 50:2 (2×); Isa 59:1 +), nota: en algunos contextos, este término puede hacer referencia a la incapacidad de hacer algo;

2. LN-67.78-67.141 (qal) acortar, o sea, disminuir la duración de algo (Pro 10:27 +); (piel) acortar (BHS Sal 102.24 [BE Sal 102:23] +); (hif) abreviar, acortar (BHS Sal 89.46 [BE Sal 89:45] +);

3. LN-25.167-25.178 (qal) ser impaciente, o sea, acción y efecto de no tener paciencia hacia alguien o algo, que implica una acción precipitada (Núm 21:4; Jue 10:16; Jue 16:16; Job 21:4; Miq 2:7; Zac 11:8 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

קצר

qâtsar

BDB Definición:

1) ser corto, ser impaciente, ser molestado, ser afligido.

1a) (Qal) ser corto.

1b) (Piel) acortar.

1c) (Hifil) acortar.

2) segar, cosechar.

2a) (Qal) segar, cosechar.

2b) (Hifil) segar, cosechar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2061, 2062.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) קצר QAL:
Segar (1Sa 6:13; 2Re 19:29). — Perf. קְצַרְתֶּם; Impf. תִּקְצוֹר; Suf. יִקְצְרֻהוּ; Impv. קִצְרוּ; Inf. קְצֹר, קֻצְרְכֶם; Part. קוֹצֵר.
[HIFIL]:
En Job 24:6 el Qere lee como si fuera Qal:
יִקְצוֹרוּ; el Ketiv tiene יַקְצִירוּ, que es una forma anómala para este verbo.
— (II) קצר QAL:
1) Acortarse, limitarse, ser demasiado corto o incapaz de hacer o lograr algo (Núm 11:23; Isa 28:20; Miq 2:7).
2) Ser acortado (Pro 10:27).
3) Impacientarse:
va-tiqtsár nafshó ba-amál Israel = y se impacientoŒ su alma a causa de la aflicción de Israel, es decir, no pudo soportarlo más (Jue 10:16). — Perf. קָצַר; Impf. וַתִּקְצַר; Inf.abs. קָצוֹר.
PIEL:
Acortar. — En Sal. 102:24/Sal 102:23, en lugar del Perf. קִצַּר se sugiere leer קֹצֶר, «limitación». De este modo, la expresión qótser yamái se traduciría «la limitación de mis días» o «mis limitados días».
HIFIL:
Acortar (Sal. 89:46/Sal 89:45). — Impf. הִקְצַרְתָּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez