Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7267 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7267 – Números de Strong

Número Strong: H7267
Lexema: רֹגֶז
Transliteración: róguez
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 7
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

רֹגֶז róguez; de H7264; conmoción, intranquilidad (de un caballo), retumbar (del trueno), intranquilo, ira: — furor, ira, perturbar, sinsabor, temor, turbación.


Equivalencia BDB o OSHL: t.aq.ab
Equivalencia TWOT: 2112a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8075
Equivalencia Griega en la LXX: (ὀργή) G3709, (ὀργή) G3709


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רָגַז) rāgaz H7264


Cognados:
róguez (רֹגֶז) H7267; ragáz (רָגַז) H7264; rogzá (רָגְזָה) H7269; argaz (אַרְגָּז) H712; ragáz (רַגָּז) H7268


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רֹגֶז): subs.m.sg.a (5)
(רָגְזֶ֑ךָ): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(רֹ֣גֶז): subs.m.sg.c (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8075 רֹגֶז (r ō∙ḡěz): sustantivo masculino; ≡ H7267; TWOT-2112a —

1. LN-22.1-22.14 alboroto, tumulto, o sea, un estado de problemas y dificultades (Job 3:17, Job 3:26; Job 14:1; Isa 14:3 +);

2. LN-68.79-68.82 excitación, o sea, tener un estado de gran gasto de energía repentino (Job 39:24 +);

3. LN-14.74-14.86 rugido de trueno, o sea, un sonido muy fuerte de relámpago (Job 37:2 +);

4. LN-88.171-88.191 cólera, furia, o sea, un estado o condición de intenso desagrado con un objeto, lo que implica la compañía de un acto de ira (Hab 3:2 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

רגז

rôgez

BDB Definición:

1) agitación, excitación, rabia, angustia, alboroto, temblor.

1a) alboroto, inquietud, rabia.

1b) temblor, inquietud.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7264

La misma palabra por número de TWOT: 2112a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

רֹגֶז
1) Furor (Job 39:24).
2) Estruendo del trueno, como expresión del furor de Dios (Job 37:2).
3) Ira (Hab 3:2).
4) Tensión, desesperación (Job 3:26; Job 14:1; Isa 14:3).
5) Perturbación (Job 3:17). — Suf. רָגְזֶךָֽ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez