Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7289 – Números de Strong
Número Strong: H7289
Lexema: רָדִיד
Transliteración: radid
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 2
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ רָדִיד radid; de H7286 en el sentido de esparcir; velo (por que se extiende): — manto, tocado.
Equivalencia BDB o OSHL: t.ay.ab
Equivalencia TWOT: 2120a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8100
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רָדַד) rādad H7286
Cognados:
radid (רָדִיד) H7289; radád (רָדַד) H7286; Raddái (רַדַּי) H7288
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רְדִידִֽים׃): subs.m.pl.a (1)
(רְדִידִי֙): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8100 רְדִיד (reḏ îḏ): sustantivo masculino; ≡ H7289; TWOT-2120a -LN-6.152-6.187 envolver, capa, chal, estola, o sea, una pieza de ropa, posiblemente para el verano (Cnt 5:7; Isa 3:23 +), nota: en el contexto, una pieza de ropa de mujer.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רדיד
râdı̂yd
BDB Definición:
1) algo extendido, envoltura amplia o velo grande.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7286 en el sentido de propagación
La misma palabra por número de TWOT: 2120a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
רְדִיד Mantilla, manto liviano (Isa 3:23; Cnt 5:7). — Suf. רְדִידִי; Pl. רְדִידִים.