Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7335 – Números de Strong
Número Strong: H7335
Lexema: רָזַם
Transliteración: razám
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ רָזַם razám; raíz prim.; guiñar el ojo (en mofa): — guiñar.
Equivalencia BDB o OSHL: t.bu.aa
Equivalencia TWOT: 2141
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8141
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐπιφέρω) G2018
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: רזם
Cognados:
razám (רָזַם) H7335
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יִּרְזְמ֥וּן): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8141 רָזַם (r ā∙ zǎ m): verbo; ≡ H7335; TWOT-2141 —
1. LN-16 (qal impf.) destello de los ojos, o sea, el movimiento flagrante de los ojos que comunica ira (Job 15:12 +), nota: para otra interp, véase el siguiente;
2. LN-16 guiño, o sea, el movimiento de los párpados que comunica malicia y mala voluntad hacia otro (Job 15:12 +), nota: véase WBC17:342 para otras opciones, véase también DH-8241.5.
——————————
— DH-8241.5 רָמַז (r ā∙ mǎ z): verbo; ≡ H7335;-LN-33.476-33.489 guiño, o sea, hacer una comunicación no verbal con los ojos como una señal (Job 15:12 varia lectio +), nota: para otras variantes del texto, véase bhs nota al pie, WBC17:342, para el Texto Masorético, véase DH-8141.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רזם
râzam
BDB Definición:
1) (Qal) pestañear, destellar (de los ojos).
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2141.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
רזם [QAL]:
Guiñar, insinuar. — En Job 15:12, en lugar de יִרְזְמוּן algunos mss. tienen יִרְמְזוּן, lo que parece ser correcto.