Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7448 – Números de Strong
Número Strong: H7448
Lexema: רֶסֶן
Transliteración: résen
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 4
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ רֶסֶן résen; de una raíz que no se usa que sign. contener; cabestro (porque restringe); por impl. quijada: — freno, cabestro.
Equivalencia BDB o OSHL: t.df.ab
Equivalencia TWOT: 2180a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8270
Equivalencia Griega en la LXX: (θώραξ) G2382, (χαλινός) G5469
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רסן) rsn
Cognados:
résen (רֶסֶן) H7448; Résen (רֶסֶן) H7449
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רֶ֗סֶן): subs.m.sg.a (3)
(רִ֝סְנֹ֗ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8270 I. רֶסֶן (r ě∙sěn): sustantivo masculino; ≡ H7448; TWOT-2180a —
1. LN-37.1-37.32 restricción, formalmente, freno, o sea, el estado o condición de restricción y control, como extensión figurativa de un freno como un dispositivo de retención (Job 30:11 +);
2. LN-6.4-6.9 arnés, o sea, instrumento usado para controlar un mamífero grande como un caballo o un buey, a menudo hecho de tiras de cuero, trozos de metal y anillos (BHS Job 41.5 [BE Job 41:13]; Sal 32:9; Isa 30:28 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רסן
resen
BDB Definición:
1) algo que frena, poner cabestro, mandíbula.
1a) poner cabestro.
1a1) de restricción arrojada (fig).
1b) mandíbula (de cocodrilo).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que significa frenar
La misma palabra por número de TWOT: 2180a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
רֶסֶן Freno (Isa 30:28). — En Job 30:11 la frase resen shiléju (Lit., «han arrojado el freno»), significa «se han desenfrenado».
— רִסְנוֹ En Job 41:5/Job 41:13; Ver bajo la palabra כֶּפֶל.