Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7522 – Números de Strong
Número Strong: H7522
Lexema: רָצוֹן
Transliteración: ratsón
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 56
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ רָצוֹן ratsón; o רָצֹן ratsón; de H7521; deleite (espec. al mostrarse): — (ser) aceptable, aceptar, acepto, agradable, agradar, agrado, benevolencia, contentamiento, deseo, favor, gozo, gracia, gratísimo, grato, gusto, querer, voluntad.
Equivalencia BDB o OSHL: t.ee.ab
Equivalencia TWOT: 2207a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8356
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀρεστός) G701, (βούλημα) G1013, (δεκτός) G1184, (ἔλεος) G1656, (ἐπιθυμία) G1939, (εὐδοκία) G2107, (θέλημα) G2307, (θέλησις) G2308, (ἱλαρός) G2431, (ἱλαρότης) G2432, (χάρις) G5485
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רָצָה) rāṣâ H7521
Cognados:
ratsá (רָצָה) H7521; ratsón (רָצוֹן) H7522; tirtsá (תִּרְצָה) H8656
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רָ֝צֹ֗ון): subs.m.sg.a (21)
(רְצֹונִ֖י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(רְצֹנְכֶ֑ם): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (4)
(רְצֹונֶךָ֮): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (5)
(רְצֹונָ֣ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (5)
(רְצֹונֹ֑ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (14)
(רְצֹ֥ון): subs.m.sg.c (6)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8356 רָצֹון (r ā∙ṣ ôn): sustantivo masculino; ≡ H7522; TWOT-2207a —
1. LN-25.12-25.32 placer, voluntad, deseo, o sea, un fuerte deseo que implica una elección (Gén 49:6; 2Cr 15:15);
2. LN-25.85-25.98 aceptación, favor, o sea, un estado o condición de aprobación, lo que implica placer para con el evento (Éxo 28:38).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רצן / רצון
râtsôn
BDB Definición:
1) placer, deleite, favor, buena voluntad, aceptación, voluntad.
1a) buena voluntad, favor.
1b) aceptación.
1c) voluntad, deseo, placer, voluntad propia.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7521
La misma palabra por número de TWOT: 2207a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
רָצוֹן
1) Favor, buena voluntad (Pro 14:9, Pro 14:35).
2) Deseo, gusto (Sal 145:19; Est 1:8).
3) Algo que es agradable (Pro 10:32).
4) Arbitrariedad, desenfreno (Gén 49:6). — a) yom ratsón = día agradable (Isa 58:5). b) et ratsón = tiempo [favorable] de la buena voluntad (Sal. 69:14/Sal 69:13; Isa 49:8; Comp. Isa 61:2). — Const. רְצוֹן; Suf. רְצוֹנוֹ.