Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7551 – Números de Strong
Número Strong: H7551
Lexema: רָקַם
Transliteración: racám
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 9
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ רָקַם racám; raíz prim.; variar color, i. e. bordar; por impl. fabricar: — bordado, entretejer, obra de recamador, recamador.
Equivalencia BDB o OSHL: t.en.aa
Equivalencia TWOT: 2216
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8387
Equivalencia Griega en la LXX: (ὑπόστασις) G5287, (ὑφαντός) G5307
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: רקם
Derivados: רִקְמָה) riqmâ H7553;
Cognados:
Réquem (רֶקֶם) H7552; racám (רָקַם) H7551; ricmá (רִקְמָה) H7553
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רֹקֵ֑ם): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (8)
(רֻ֝קַּ֗מְתִּי): verb.pual.perf.p1.u.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8387 רָקַם (r ā∙ qǎ m): verbo; ≡ H7551; TWOT-2216 —
1. LN-48 (qal) tejer telas variadas (Éxo 26:36; Éxo 27:16; Éxo 28:39; Éxo 35:35; Éxo 36:37; Éxo 38:18, Éxo 38:23; Éxo 39:29 +), nota: para qal participio como sustantivo masculino, véase DH-8387.5;
2. LN-42.29-42.40 (pual) formado, moda, formalmente, tejido, o sea, ser creado y formado a partir de materiales existentes, como una extensión figurativa de tejido de telas en un producto (Sal 139:15 +), nota: Esto aparentemente se refiere al proceso de gestación como una extensión figurativa de la formación de polvo en o debajo de la tierra en una persona, véase también el dominio LN-23.46-23.60.
——————————
— DH-8387.5 רֹקֵם (r ō∙qēm): sustantivo masculino [otra/s fuente/s: qal act.participio de DH-8387]; ≡ H7551; TWOT-2216 -LN-48 tejedor de tela de color, o sea, una persona que trabaja haciendo variados y colorido paños (Éxo 26:36; Éxo 27:16; Éxo 28:39; Éxo 35:35; Éxo 36:37; Éxo 38:18, Éxo 38:23; Éxo 39:29 +), nota: la NVI y otras versiones lo traducen como “recamador” que luego puede tener una referencia a bordado.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רקם
râqam
BDB Definición:
1) jaspear, mezclar colores.
1a) (Qal) jaspeador (trabajador en colores) (participio).
1b) (Pual) ser hábilmente forjado o tejido.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2216.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
רקם QAL:
Bordar (Éxo 26:36; el Part. se traduce «bordador»). — Part. רֹקֵם.
PUAL:
Ser entretejido, ser bordado (Sal 139:15). — Perf. רֻקַּמְתִּי.