Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7641 – Números de Strong
Número Strong: H7641
Lexema: שִׁבֹּל
Transliteración: shiból
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Femenino;
(TH)
Apariciones en BHS: 19
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ שִׁבֹּל shiból; o (fem.) שִׁבֹּלֶת shibólet; de lo mismo que H7640; arroyo (porque corre o fluye); también espiga de grano. o mazorca (porque crece hacia afuera); por anal. rama: — espiga, corriente, rama, Shibolet, torrente. Comp. H5451.
Equivalencia BDB o OSHL: v.as.ad, v.as.ac
Equivalencia TWOT: 2316c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8672, GK-H8673
Equivalencia Griega en la LXX: (καλάμη) G2562, (κλάδος) G2798, (στάχυς) G4719
Etimología:
—
Cognados:
shóbel (שֹׁבֶל) H7640; shabíl (שָׁבִיל) H7635; shiból (שִׁבֹּל) H7641; shobál (שׁוֹבָל) H7732
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שִּׁבֳּלִ֔ים): subs.f.pl.a (13)
(שִׁבֲּלֵ֣י): subs.f.pl.c (1)
(שִׁבֹּ֣לֶת): subs.f.sg.a (3)
(שִׁבֹּ֣לֶת): subs.f.sg.c (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8672 I. שִׁבֹּלֶת (šib ∙ bō∙lěṯ): sustantivo femenino; ≡ H7641; TWOT-2316b, TWOT-2316c —
1. LN-3.33-3.46 grano, o sea, parte de la fruta del grano de cereal, incluyendo la cáscara que rodea al propio grano (Gén 41:5, Gén 41:6, Gén 41:7 (2×),Gén 41:22, Gén 41:23, Gén 41:24 (2×),Gén 41:26, Gén 41:27; Rut 2:2; Job 24:24; Isa 17:5 (2×) +);
2. LN-3.47-3.59 ramita, espiga, puntilla, la parte final de una rama de madera (Zac 4:12 +), nota: la mayoría de las versiones traducen “rama” como término más general para la extensión del tronco de un árbol;
3. LN-33.1-33.8 Sibolet, formalmente, espiga de trigo, pero el contexto existe un juego de palabras y no se centra en el contenido, sino en los sonidos en sí (Jue 12:6 +).
——————————
DH-8673 II. שִׁבֹּלֶת (šib ∙ bō∙lěṯ): sustantivo femenino; ≡ H7641; TWOT-2316b —
1. LN-14.17-14.35 inundaciones, torrentes, o sea, masa desbordante de corrientes de agua, destructiva y mortal (BHS Sal 69.3 [BE Sal 69:2], BHS Sal 69.16 [BE Sal 69:15] +);
2. LN-14.17-14.35 afluente, o sea, cuerpo relativamente grande de agua que se desplaza de un lugar a otro con un movimiento lineal (Isa 27:12 +), véase también LN-15; nota: para otra interp en Jue 12:6, véase DH-8672.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁבּלת / שׁבּל
shibbôl / shibbôleth
BDB Definición:
1) corriente que fluye.
2) espiga (de grano), cabeza de grano.
2a) como creciente.
2b) racimo.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de lo mismo que H7640, una secuencia (como fluye)
La misma palabra por número de TWOT: 2316b, 2316c.