Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7711 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7711 – Números de Strong

Número Strong: H7711
Lexema: שְׁדֵפָה
Transliteración: shedefá
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Femenino | Sustantivo, Masculino;
(TH)

Apariciones en BHS: 6
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

שְׁדֵפָה shedefá; o שִׁדָּפוֹן shiddafón; de H7710; tizón: — calamidad, marchitar, tizoncillo, viento solano.


Equivalencia BDB o OSHL: v.bj.ab, v.bj.ac
Equivalencia TWOT: 2335b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8729, GK-H8730
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀδιαφθορία) G90, (ἀπορία) G640, (πύρωσις) G4451


Etimología:


Cognados:
shadáf (שָׁדַף) H7710; shedefá (שְׁדֵפָה) H7711; Shadrák (שַׁדְרַךְ) H7714


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שְׁדֵפָ֖ה): subs.f.sg.a (1)
(שִׁדָּפֹ֨ון): subs.m.sg.a (5)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8729 שְׁדֵפָה (še ḏē∙p̄ā(h)): sustantivo femenino; ≡ H7711; TWOT-2335a, TWOT-2335b -LN-79.78-79.83 abrasador, o sea, estar seco y marchito (estado de insalubridad), debido al calor intenso, seco como consecuencia natural del clima (2Re 19:26 +), nota: para el Texto Masorético en Isa 37:27, véase DH-8727.

——————————

DH-8730 שִׁדָּפֹון (šid p̄ ôn): sustantivo masculino; ≡ H7711; TWOT-2335a -LN-79.78-79.83 plaga, o sea, afección que produce heridas y marchitamiento en las plantas (sin putrefacción), expresión figurada de un calor que marchita y abrasa (Deu 28:22; 1Re 8:37; 2Cr 6:28; Amó 4:9; Hag 2:17 +), nota: algunas fuentes traducen “abrasador”, relacionado con un calor intenso no con una enfermedad orgánica.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׁדּפון / שׁדפה

shedêphâh / shiddâphôn

BDB Definición:

sust f.

1) algo arruinado o destruido, arruinado, destruido.

sust m.

2) plaga (de cultivos).

Parte del Discurso: ver arriba en Definición

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7710

La misma palabra por número de TWOT: 2335a, 2335b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

שְׁדֵפָה Quema de las plantas como efecto del viento:
shdefáh lifnéi qamáh = la quema antes de madurar = lo que es quemado antes de madurar, es decir, antes de convertirse en mies (2Re 19:26; Comp. Isa 37:27, Ver nota RVA).
— שִׁדָּפוֹן Tizón, nombre de una plaga de las plantas, las cuales son quemadas por efecto del viento (Deu 28:22; Amó 4:9).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez