Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7797 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7797 – Números de Strong

Número Strong: H7797
Lexema: שׂוּשׂ
Transliteración: sus
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 27
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

שׂוּשׂ sus; o שִׂישׂ sis; raíz prim.; estar brillante, i. e. alegre: — alegrar, alegría, regocijar, gozar.


Equivalencia BDB o OSHL: u.as.aa
Equivalencia TWOT: 2246
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8464
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγαλλιάω) G21, (ἐπάγω) G1863, (χαίρω) G5463


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׂושׂ
Derivados: מָשׂוֹשׂ) māśôś H4885; (שָׂשׂוֹן) śāśôn H8342;


Cognados:
masós (מָשׂוֹשׂ) H4885; sus (שׂוּשׂ) H7797; sasón (שָׂשׂוֹן) H8342


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שֹׂ֧ושׂ): advb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(שָׂשׂ֙): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(נָשִׂ֔ישׂ): verb.qal.impf.p1.u.pl (1)
(אָשִׂ֣ישׂ): verb.qal.impf.p1.u.sg (1)
(תָּ֝שִׂישׂ): verb.qal.impf.p3.f.sg (1)
(יָ֝שִׂ֗ישׂוּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (4)
(יְשֻׂשׂ֥וּם): verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.pl (1)
(יָשִׂ֣ישׂ): verb.qal.impf.p3.m.sg (5)
(שִׂ֤ישִׂי): verb.qal.impv.p2.f.sg (1)
(שִׂ֤ישׂוּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (2)
(שׂ֤וּשׂ): verb.qal.infc.u.u.u.a (1)
(שַׂ֗שְׂתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (3)
(שָׂ֣שׂ): verb.qal.perf.p3.m.sg (3)
(שָׂ֔שׂוּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(שָׂ֣שׂ): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8464 שׂוּשׂ (ś ûś): verbo; ≡ H7797; TWOT-2246 -LN-25.116-25.134 (qal) gozar, alegrarse, o sea, tener un sentimiento o actitud de cariño y placer en un objeto, implicando un amor o relación con el objeto de placer (Deu 28:63 (2×); Deu 30:9 (2×); Job 3:22; Job 39:21; BHS Sal 19.6 [BE Sal 19:5]; Sal 35:9; BHS Sal 40.17 [BE Sal 40:16]; BHS Sal 68.4 [BE Sal 68:3]; BHS Sal 70.5 [BE Sal 70:4]; Sal 119:162; Isa 35:1; Isa 61:10 (2×); Isa 62:5; BHS Isa 64.4 [BE Isa 64:5]; Isa 65:18, Isa 65:19; Isa 66:10, Isa 66:14; Jer 32:41; Lam 1:21; Lam 4:21; BHS Eze 21.15 [BE Eze 21:10]; Sof 3:17 +), nota: cuando el foco está en el hablar palabras de confianza hacia un objeto, véase también el dominio LN-33.368-33.373; para palabras de agradecimiento y alabanza, véase también el dominio LN-33.349-33.353.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׂישׂ / שׂוּשׂ

śûś / śı̂yś

BDB Definición:

1) exultar, regocijarse.

1a) (Qal) exultar, dar muestra de alegría.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2246.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

שׂושׂ QAL:
Alegrarse, gozarse (Isa 35:1; Isa 61:10). — Perf. שָׂשׂ, שַׂשְׂתִּי; Impf. יָשִׂישׂ; Impv. שִׂישׂוּ; Inf.const. שׂוּשׂ; Abs. שׂוֹשׂ; Part. שָׂשׂ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez