Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7892 – Números de Strong
Número Strong: H7892
Lexema: שִׁיר
Transliteración: shir
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino | Sustantivo, Femenino;
(TH)
Apariciones en BHS: 90
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ שִׁיר shir; o La segunda forma es femenina שִׁירָה shirá; de H7891; canto; abst. cantar: — canción, cantar, cántico, canto, cantor, música, musical, salmo.
— שִׂישׂ sis. Véase H7797.
Equivalencia BDB o OSHL: v.cv.ab, v.cv.ac
Equivalencia TWOT: 2378b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8877, GK-H8878
Equivalencia Griega en la LXX: (μουσικός) G3451, (ὑμνέω) G5214, (ὕμνος) G5215, (ψαλμός) G5568, (ᾠδή) G5603
Etimología:
—
Cognados:
shir (שִׁיר) H7891; shir (שִׁיר) H7892
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שִׁירֹ֤ות): subs.f.pl.c (1)
(שִּׁירָ֣ה): subs.f.sg.a (10)
(שִׁירַ֖ת): subs.f.sg.c (2)
(שִׁירִ֤ים): subs.m.pl.a (4)
(שִׁירָ֑יִךְ): subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg (1)
(שִֽׁירֵיכֶם֙): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (1)
(שִׁרֶ֑יךָ): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (1)
(שִֽׁיר׃): subs.m.sg.a (40)
(שִּׁירִ֥י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(שִׁירֹ֣ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (2)
(שִׁיר־): subs.m.sg.c (25)
(אָשִׁ֣ירָה): verb.qal.impf.p1.u.sg (1)
(שִׁ֔יר): verb.qal.infa.u.u.u.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8877 II. שִׁיר (šîr): sustantivo masculino; ≡ H7892; TWOT-2378a, TWOT-2378b —
1. LN-33.109-33.116 canción, o sea, música que incluye lírica y elementos instrumentales (Sal 28:7), nota: para el Texto Masorético texto en 2Sa 6:5, véase DH-1360;
2. LN-33.109-33.116 cantar, o sea, la acción de usar la voz de una manera melódica y rítmica, normalmente expresando un contenido verbal (2Cr 23:18);
3. LN-6.83-6.95 unidad: כְּלִי (הַ־) שִׁיר (ke lî šîr) 2 instrumento musical, o sea, objeto de cualquier clase que produce un sonido musical (1Cr 15:16; 1Cr 16:42; 2Cr 5:13; 2Cr 7:6; 2Cr 23:13; 2Cr 34:12; Neh 12:36; Amó 6:5 +);
4. LN-33.109-33.116 unidad: שִׁיר הַ־ שִׁיר (šîr h ǎ – šîr) 2 canción sublime, formalmente, Cantar de los Cantares, o sea, una gran canción, incluso la mejor (Cnt 1:1 +).
——————————
DH-8878 שִׁירָה (šî ∙ rā(h)): sustantivo femenino; ≡ H7892; TWOT-2378a -LN-33.109-33.116 canción, o sea, música que incluye lírica y elementos instrumentales (Éxo 15:1; Núm 21:17; Deu 31:19 (2×),Deu 31:21, Deu 31:22, Deu 31:30; Deu 32:44; 2Sa 22:1; BHS Sal 18.1 [BE título Sal 18:1]; Isa 5:1; Isa 23:15; Amó 8:3 +), nota: una canción puede incluir elementos de aprendizaje o enseñanza como motivación.
DH-8879 שְׁיָרָה (še yā∙rā(h)): sustantivo femenino -LN-15.148-15.155 caravana, o sea, grupo de objetos que viajan juntos por tierra o mar, normalmente transporte de bienes o mercancías (Eze 27:25 -conjetura- +), nota: para el texto en la mayoría de las versiones, véase DH-8801 H7788.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁירה / שׁיר
shı̂yr / shı̂yrâh
BDB Definición:
sust m.
1) canción.
1a) canción lírica.
1b) canción religiosa.
1c) canto de coros levíticos.
sust f.
2) canción.
2a) canción, oda.
Parte del Discurso: ver arriba en Definición
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7891
La misma palabra por número de TWOT: 2378a, 2378b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
שִׁיר Canción, cantar, cántico cultual:
a) shir ha-shirím = Cantar de los cantares = el mejor cantar (Cnt 1:1). b) benót ha-shír = hijas del canto (Ecl 12:4; posible alusión poética a las melodías). — Suf. שִׁירוֹ; Pl. שִׁירִים; Suf. שִׁירֵיכֶם.
— שִׁירָה Cántico (2Sa 22:1). — Const. שִׁירַת.
— שֵׁירוֹת Brazaletes (Isa 3:19).
— שׂישׂ Ver bajo שׂושׂ.