Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7919 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7919 – Números de Strong

Número Strong: H7919
Lexema: שָׂכַל
Transliteración: sakál
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)

Apariciones en BHS: 63
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

שָׂכַל sakál; raíz prim.; ser (caus. hacer o actuar) circunspecto y de aquí, inteligente: — adrede, advertir, alcanzar, comprender, conducir, considerar, cuerdo, dar, dichoso, diestro, enseñar, entender, entendido, entendimiento, éxito, hacer, inteligencia, parar, pensar, portar, prosperar, prosperidad, prudente, prudentemente, sabiduría, sabio.


Equivalencia BDB o OSHL: u.bi.aa, u.bj.aa
Equivalencia TWOT: 2264
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8505, GK-H8506
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγνοέω) G50, (ἁρμόζω) G718, (ἀφροσύνη) G877, (ἄφρων) G878, (δικαιοσύνη) G1343, (ἐπιγινώσκω) G1921, (ἐπίσταμαι) G1987, (ἐπιστήμων) G1990, (εὐοδόω) G2137, (ἐφίστημι) G2186, (κατανοέω) G2657, (ματαιόω) G3154, (μωραίνω) G3471, (μωρός) G3474, (μωρός) G3474, (νοιέω) G3539, (σύνεσις) G4907, (συνετός) G4908, (συνίημι) G4920, (ὑποδείκνυμι) G5263, (φρονέω) G5426


Etimología:


Cognados:
sakál (שָׂכַל) H7919; shékel (שֶׂכֶל) H7922; maskíl (מַשְׂכִּיל) H4905


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַשְׂכִּ֗יל): adjv.hif.ptca.u.m.sg.a (4)
(הַשְׂכֵּֽיל׃): advb.hif.infa.u.u.u.a (1)
(הַשְׂכֵּ֑ל): subs.hif.infa.u.u.u.a (2)
(מַּשְׂכִּלִ֖ים): subs.hif.ptca.u.m.pl.a (3)
(מַשְׂכִּ֣ילֵי): subs.hif.ptca.u.m.pl.c (1)
(מַשְׂכִּ֑יל): subs.hif.ptca.u.m.sg.a (5)
(שֵֽׂכֶל־): subs.m.sg.a (2)
(אַשְׂכִּ֤ילָה׀): verb.hif.impf.p1.u.sg (1)
(אַשְׂכִּֽילְךָ֨׀): verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg (1)
(תַּשְׂכִּֽילוּ׃): verb.hif.impf.p2.m.pl (2)
(תַשְׂכֵּ֜ל): verb.hif.impf.p2.m.sg (4)
(יַשְׂכִּ֨ילוּ֙): verb.hif.impf.p3.m.pl (2)
(יַשְׂכִּֽיל׃): verb.hif.impf.p3.m.sg (5)
(הַשְׂכִּ֑ילוּ): verb.hif.impv.p2.m.pl (1)
(הַשְׂכֵּ֖ל): verb.hif.infa.u.u.u.a (3)
(הַשְׂכִּ֖יל): verb.hif.infc.u.u.u.a (5)
(הַשְׂכִּילְךָ֥): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (1)
(הַשְׂכִּילָ֑ם): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (1)
(הַשְׂכִּ֖יל): verb.hif.infc.u.u.u.c (1)
(הִשְׂכַּ֑לְתִּי): verb.hif.perf.p1.u.sg (1)
(הִשְׂכִּ֑יל): verb.hif.perf.p3.m.sg (2)
(הִשְׂכִּֽילוּ׃): verb.hif.perf.p3.u.pl (5)
(מַשְׂכָּֽלֶת׃): verb.hif.ptca.u.f.sg.a (1)
(מַשְׂכִּילִ֣ים): verb.hif.ptca.u.m.pl.a (1)
(מַשְׂכִּ֣יל): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (6)
(שִׂכֵּל֙): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(שָׂכַ֤ל): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8505 I. שָׂכַל (śā∙ḵǎl): verbo; ≡ H7919; TWOT-2263, TWOT-2264 —

1. (hif) entender, obtener sabiduría, comprender, ser prudente, ser calificado, o sea, tener una capacidad de comprensión, implicando que este estado es el resultado de una enseñanza adecuada (Gén 3:6; Deu 32:29; 1Cr 28:19; 2Cr 30:22; Job 22:2; Job 34:35; Sal 2:10; Sal 14:2; BHS Sal 36.4 [BE Sal 36:3]; BHS Sal 53.3 [BE Sal 53:2]; BHS Sal 64.10 [BE Sal 64:9]; Sal 94:8; Sal 106:7; Sal 119:99; Pro 1:3; Pro 10:5, Pro 10:19; Pro 14:35; Pro 15:24; Pro 17:2; Pro 19:14; Pro 21:16; Isa 41:20; Isa 44:18; Isa 52:13; Jer 3:15; BHS Jer 9.23 [BE Jer 9:24]; Jer 23:5; Jer 50:9; Dan 1:4, Dan 1:17; Dan 9:22, Dan 9:25; Dan 11:33, Dan 11:35; Dan 12:3, Dan 12:10; Amó 5:13 +), nota: en algunos contextos puede enfocarse en el conocimiento que se adquiere a través de la experiencia práctica,;

2. LN-68.22-68.33 (qal) tener éxito, prosperar, o sea, llevar una actividad a cabo de manera exitosa (1Sa 18:30 +); (piel) véase DH-6118; (hif) prosperar, ser exitoso (BHS Deu 29.8 [BE Deu 29:9]; Jos 1:7,Jos 1:8; 1Sa 18:5,1Sa 18:14,1Sa 18:15; 1Re 2:3; 2Re 18:7; Pro 17:8; Jer 10:21; Jer 20:11 +);

3. LN-30.39-30.52 (hif) prestar atención, tener en cuenta, actuar con cuidado, o sea, pensar en una persona o situación, implicando una respuesta adecuada (Neh 8:13; Job 34:27; BHS Sal 41.2 [BE Sal 41:1]; Sal 101:2; Pro 16:20; Pro 21:12; Dan 9:13 +);

4. LN-33.224-33.250 (hif) instruir, enseñar, o sea, proporcionar información y relacionarse con las experiencias del estudiante, con el objetivo de obtener comprensión y sabiduría (Neh 9:20; Sal 32:8; Pro 16:23; Pro 21:11 +), nota: algunos analizan Jer 50:9 varia lectio como DH-8897 H7921.

——————————

DH-8506 II. שָׂכַל (śā∙ḵǎl): verbo; ≡ H7919; TWOT-2263 -LN-16 (piel) cruzarse de manos, o sea, hacer un movimiento con las manos y brazos de manera extendida, de la izquierda a la derecha y vice versa (Gén 48:14 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׂכל

śâkal

BDB Definición:

1) ser prudente, ser circumspecto, entender sabiamente, prosperar.

1a) (Qal) ser prudente, ser circunspecto.

1b) (Hifil).

1b1) mirar a o considerar, tener visión.

1b2) dar atención a, considerar, meditar, ser prudente.

1b3) tener una visión, tener comprensión.

1b3a) visión, comprensión (subst).

1b4) causar que se considere, dar una idea, enseñar.

1b4a) los maestros, los sabios.

1b5) actuar con circunspección, actuar con prudencia, actuar sabiamente.

1b6) prosperar, tener éxito.

1b7) hacer prosperar.

2) (Piel) acostase atravesado, cruzar (las manos).

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2263, 2264.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) שׂכל Cruzar las manos (Gén 48:14). — Perf. שִׂכֵּל.
— (II) שׂכל QAL:
Tener éxito (1Sa 18:30). — Perf. שָׂכַל.
[PIEL]:
En Isa 44:25, sobre la palabra יְשַׂכֵּל vea bajo Piel de סכל.
HIFIL:
1) Entender, demostrar inteligencia o discernimiento (Deu 32:29; Isa 41:20; 2Cr 20:32 — Ver más bajo מַשְׂכִּיל). — En Pro 19:14 la expresión isháh maskélet se traduce «mujer prudente» (es decir, inteligente y comprensiva; Ver más bajo הַשְׂכֵּל).
2) Adquirir entendimiento, compenetrarse de, profundizar en (Neh 8:13). — Quizá en Dan 9:13, en lugar de «prestando atencion a tu verdad», una mejor traducción sea:
«compenetrándonos de tu verdad». Lo mismo en Pro 16:20 :
«el que se compenetra de la Palabra». Sin el complemento «palabra» aparece en Gén 3:16, donde se ha traducido mediante paráfrasis:
«alcanza sabiduría».
3) Demostrar capacidad o dedicación para algo:
ha-maskilím séjel tov la-YHVH = los que demostraban tener buena dedicacion (o capacidad) para entender a YHVH, es decir, para conocerle (2Cr 30:22; Ver más bajo מַשְׂכִּיל).
4) Triunfar, tener éxito (1Sa 18:5; 1Re 2:3; 2Re 18:7; Isa 52:13). — Perf. חִשְׂכִּיל; Impf. תַּשְׂכִּיל (Var. תַּשְׂכַּל); Impv. חַשְׂכִּילוּ; Inf. הַשְׂכִּיל (Var. הַשְׂכֵּל); Suf. הַשְׂכִּילְךָ; Part. מַשְׂכּיל, מַשְׂכֶּלֶת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez