Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7972 – Números de Strong
Número Strong: H7972
Lexema: שְׁלַח
Transliteración: shelákj
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 14
Idioma: Arameo
Definición Strong:
→ שְׁלַח shelákj (cald.); corresp. a H7971: — enviar, poner.
Equivalencia BDB o OSHL: xv.ar.aa
Equivalencia TWOT: 3033
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10714
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׁלח
Cognados:
shelákj (שְׁלַח) H7972
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יִשְׁלַ֣ח): verb.peal.impf.p3.m.sg (2)
(שְׁלַ֖חְנָא): verb.peal.perf.p1.u.pl (1)
(שְׁלַחְתּ֖וּן): verb.peal.perf.p2.m.pl (1)
(שְׁלַ֣חוּ): verb.peal.perf.p3.m.pl (2)
(שְׁלַ֞ח): verb.peal.perf.p3.m.sg (6)
(שְׁלִ֔יחַ): verb.peil.perf.p3.m.sg (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DA-10714 שְׁלַח (še lǎḥ): verbo; DH-8938 H7971 ≡ H7972; TWOT-3033 —
1. LN-15.66 (peal) enviar una persona, implicando un propósito particular (Dan 3:28; BHS Dan 6.23 [BE Dan 6:22] +); (peal pas.) ser enviado (Esd 7:14; Dan 5:24 +);
2. LN-15.67 (peal) enviar una carta o mensaje (Esd 4:11, Esd 4:14, Esd 4:17, Esd 4:18; Esd 5:6, Esd 5:7, Esd 5:17; Esd 6:13 +);
3. LN-42.7-42.28 (peal) שְׁלַח יַד (še lǎḥ yǎḏ) hacer, ejercer, o sea, hacer un esfuerzo eficaz (para cambiar algo), formalmente, estirar la mano (Esd 6:12 +);
4. LN-33.307-33.314 (peal) citar, llamar por, enviar por (Dan 3:2 +)
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁלח
(Arameo)
shelach
BDB Definición:
1) enviar.
1a) (P’al).
1a1) enviar, mandar.
1a2) ser enviado.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: correspondiente a H7971
La misma palabra por número de TWOT: 3033.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(AR) שׁלח PEAL:
1) Enviar algo o alguien (Dan 3:28).
2) Extender la mano, atreverse a algo (Esd 6:12). — Perf. שְׁלַח; Pl. שְׁלַחוּ; Impf. יִשְׁלַה; Perf.pas. שְׁלִיחַ.