Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8052 – Números de Strong
Número Strong: H8052
Lexema: שְׁמוּעָה
Transliteración: shemuá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 27
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ שְׁמוּעָה shemuá; part. pas. fem. de H8074; algo oído, i. e. anuncio: — anuncio, doctrina, fama, mención, noticia, nueva, pregón, rumor.
Equivalencia BDB o OSHL: v.ed.am
Equivalencia TWOT: 2412d
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9019
Equivalencia Griega en la LXX: (φήμη) G5345
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (שָׁמַע) šāmaʿ H8085
Cognados:
Shimeí (שִׁמְעִי) H8096; Shemayá (שְׁמַעְיָה) H8098; Shimeát (שִׁמְעַת) H8100; shimeatí (שִׁמְעָתִי) H8101; shomá (שֹׁמַע) H8089; Shammúa (שַׁמּוּעַ) H8051; shimoní (שִׁמְעֹנִי) H8099; Shimeón (שִׁמְעוֹן) H8095; yishmaelí (יִשְׁמָעֵאלִי) H3459; shemuá (שְׁמוּעָה) H8052; shemá (שֵׁמַע) H8088; Shimá (שִׁמְעָא) H8092; Shemaá (שְׁמָעָה) H8094; shimeí (שִׁמְעִי) H8097; shamá (שָׁמַע) H8085; Shemá (שְׁמָע) H8090; mishmá (מִשְׁמָע) H4926; mishmáat (מִשְׁמַעַת) H4928; mishmá (מִשְׁמָע) H4927; Yishmayá (יִשְׁמַעְיָה) H3460; jashmaút (הַשְׁמָעוּת) H2045; Yishmaél (יִשְׁמָעֵאל) H3458; Shimá (שִׁמְעָה) H8093; Shemá (שֶׁמַע) H8087; Shamá (שָׁמָע) H8091
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שְׁמֻעֹ֣ות): subs.f.pl.a (1)
(שְּׁמוּעָ֖ה): subs.f.sg.a (24)
(שְׁמֻעָתֵ֑נוּ): subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl (1)
(שְׁמֻעַת֩): subs.f.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9019 שְׁמוּעָה (še mû∙ʿ ā(h)): sustantivo femenino; ≡ H8052; TWOT-2412d —
1. LN-33.189-33.217 mensaje, informe, noticias, o sea, información (positiva o negativa) a menudo procedente de otra área geográfica o incluso una fuente divina que es anunciada a los demás (1Sa 2:24; 1Sa 4:19; 2Sa 4:4; 2Sa 13:30; 1Re 2:28; 1Re 10:7; 2Re 19:7; 2Cr 9:6; Sal 112:7; Pro 15:30; Pro 25:25; Isa 28:9, Isa 28:19; Isa 37:7; Isa 53:1; Jer 10:22; Jer 49:14, Jer 49:23; BHS Eze 21.12 [BE Eze 21:7]; Dan 11:44; Abd 1:1 +);
2. LN-28.57-28.67 rumor, chismes, habladurías, o sea, información que puede conocerse, pero no verificada como verdadera (Jer 51:46 (3×); Eze 7:26 (2×) +), véase también dominio LN-33.404-33.405;
3. LN-33.69-33.108 unidad: שְׁמוּעָה בְּ־ פֶּה (še mû∙ʿ ā(h) b- pě(h)) mención, formalmente, informe en la boca, o sea, lo que se dice, con un énfasis en el contenido de la referencia que se hace (Eze 16:56 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁמוּעה
shemû‛âh
BDB Definición:
1) informe, noticia, rumor.
1a) informe, nuevas, noticias.
1b) mención.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: participio pasivo de H8074
La misma palabra por número de TWOT: 2412d.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
שְׁמוּעָה
1) Noticia (1Re 2:28).
2) Rumor (1Sa 2:24).
3) Proverbio, frase estereotipada que se difunde con el propósito de dañar (Eze 16:56).
4) Mensaje, anuncio, lo que es oído y transmitido por los profetas (Isa 28:9; Isa 53:1). — Var. שְׁמֻעָה; Const. שְׁמֻעַת; Suf. שְׁמֻעָתֵנוּ; Pl. שְׁמֻעוֹת.