Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8055 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8055 – Números de Strong

Número Strong: H8055
Lexema: שָׂמַח
Transliteración: samákj
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 150
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

שָׂמַח samákj; raíz prim.; prob. iluminar, i. e. (fig.) estar (caus. hacer) alegre o jovial: — alegrar, contentamiento, contento, gozar, (dar) gozo, gozoso, recrear, regocijar, (hacer) regocijar, -se.


Equivalencia BDB o OSHL: u.bn.aa
Equivalencia TWOT: 2268
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8523
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγαλλιάω) G21, (γελάω) G1070, (εὐφραίνω) G2165, (εὐφροσύνη) G2167, (εὐφροσύνη) G2167, (χαίρω) G5463


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׂמח
Derivados: שָׂמֵחַ) śāmēaḥ H8056; (שִׂמְחָה) śimḥâ H8057;


Cognados:
semiká (שְׂמִיכָה) H8063; shimkjá (שִׂמְחָה) H8057; saméakj (שָׂמֵחַ) H8056; samákj (שָׂמַח) H8055


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שְּׂמֵחִ֥ים): adjv.m.pl.a (2)
(שָׂמֵ֗חַ): adjv.m.sg.a (3)
(בֹּֽו׃): prep.prs.p3.m.sg (1)
(הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ): verb.hif.perf.p2.m.sg (1)
(יְשַׂמְּח֥וּ): verb.piel.impf.p3.m.pl (2)
(יְשַׂמַּ֣ח): verb.piel.impf.p3.m.sg (7)
(יְשַׂמְּחֶֽנָּה׃): verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(שַׂ֭מֵּחַ): verb.piel.impv.p2.m.sg (1)
(שַׂ֭מְּחֵנוּ): verb.piel.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl (1)
(שִׂמַּחְתִּ֖ים): verb.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (2)
(שִׂמַּ֖חְתָּ): verb.piel.perf.p2.m.sg (1)
(שִׂמַּחְתַּ֣נִי): verb.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(שִׂמַּ֖ח): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(שִׂמְּחָ֥ם): verb.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (3)
(שִׂמְּחֽוּךָ׃): verb.piel.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg (1)
(מְשַׂמְּחֵי־): verb.piel.ptca.u.m.pl.c (1)
(מְשַׂמֵּ֥חַ): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (1)
(יְשַׂמַּ֤ח): verb.piel.wayq.p3.m.sg (1)
(נִשְׂמְחָה֙): verb.qal.impf.p1.u.pl (5)
(אֶ֭שְׂמַח): verb.qal.impf.p1.u.sg (5)
(תִּשְׂמְחִ֤י): verb.qal.impf.p2.f.sg (1)
(תִשְׂמְחוּ֙): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(תִּשְׂמָ֑ח): verb.qal.impf.p2.m.sg (3)
(תִּשְׂמַ֨חְנָה֙): verb.qal.impf.p3.f.pl (1)
(תִּשְׂמַ֤ח): verb.qal.impf.p3.f.sg (1)
(יִשְׂמְח֥וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (21)
(יִשְׂמַ֕ח): verb.qal.impf.p3.m.sg (25)
(שִׂמְחִ֖י): verb.qal.impv.p2.f.sg (3)
(שִׂמְח֣וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (5)
(שְׂמַ֧ח): verb.qal.impv.p2.m.sg (3)
(שְׂמֹ֑וחַ): verb.qal.infc.u.u.u.a (4)
(שְׂמֹ֨חַ֙): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(שָׂ֭מַחְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (2)
(שְׂמַחְתֶּ֗ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (3)
(שָׂ֣מַחְתָּ֔): verb.qal.perf.p2.m.sg (5)
(שָׂמֵֽחָה׃): verb.qal.perf.p3.f.sg (1)
(שָׂמַ֖ח): verb.qal.perf.p3.m.sg (4)
(שָׂמֵ֑חוּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (5)
(תִּשְׂמַ֤ח): verb.qal.wayq.p2.m.sg (2)
(תִּשְׂמַ֨ח׀): verb.qal.wayq.p3.f.sg (1)
(יִּשְׂמְח֣וּ׀): verb.qal.wayq.p3.m.pl (10)
(יִּשְׂמַ֤ח): verb.qal.wayq.p3.m.sg (7)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8523 שָׂמַח (śā∙ mǎḥ): verbo; ≡ H8055; TWOT-2268 —

1. LN-25.116-25.134 (qal) alegrarse, estar alegre, deleitarse, estar entusiasmado, o sea, tener un sentimiento o una actitud de gozo y felicidad, con un posible énfasis en la expresión externa de la alegría (Deu 27:7), nota: para BHS Isa 9.16 [BE Isa 9:17] -conjetura- +, véase DH-9022; (piel) traer alegría, festejar, traer felicidad (2Cr 20:27); (hif) alegrar (BHS Sal 89.43 [BE Sal 89:42] +);

2. LN-88.283-88.288 (piel) estar alegre, o sea, beber alcohol para elevar el ánimo, al parecer antes de la etapa de embriaguez (Ecl 10:19 +).

——————————

DH-9022 שָׁמַח (šā∙ mǎḥ): verbo -LN-59.48-59.61 (qal) ser magnánimo, ser generoso con, por ejemplo, dar una cantidad de algo que es abundante y sin escasear, lo que implica atención y apoyo por el objeto (BHS Isa 9.16 [BE Isa 9:17] -conjetura- +), nota: para el Texto Masorético véase DH-8523.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׂמח

śâmach

BDB Definición:

1) alegrarse, estar alegre.

   1a) (Qal).

      1a1) regocijarse.

      1a2) regocijarse (arrogantemente), exultar (en).

      1a3) regocijarse (religiosamente).

   1b) (Piel) provocar a regocijarse, alegrar, hacer alegre.

   1c) (Hifil) provocar a regocijarse, alegrar, hacer alegre.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2268.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) שׂמח QAL:
Alegrarse, regocijarse (1Sa 11:9; Deu 12:7). — Perf. שָׂמַח, שָׂמֵחַ; Impf. יִשְׂמַח; Vaif. וַתִּשְׂמָֽח; Impv. שְׂמַח, שִׂמְחִי; Inf. שְׂמוֹחַ.
PIEL:
Alegrar, causar alegría (Sal. 19:9/Sal 19:8; Jer 20:15). — Perf. שִׂמַּח; Impf. יְשַׂמַּח; Impv. שַׂמַּח; Inf. שַׂמֵּחַ; Part. מְשַׂמֵּחַ; Const.pl. מְשַׂמְּחֵי.
HIFIL:
Alegrar (Sal. 89:43/Sal 89:42). — Perf. הִשְׂמַחְתָּה.
— (II) שׂמח [QAL]:
En Isa. 9:16/Isa 9:17, en lugar de יִשְׂמַח léase con los Rollos del M. M.:
יַחְמוֹל, «compadecerá» (Ver nota RVA).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez