Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8193 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8193 – Números de Strong

Número Strong: H8193
Lexema: שָׂפָה
Transliteración: safá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 175
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

שָׂפָה safá; o (La segunda forma está en dual y plural) שֶׂפֶת sefet; prob. de H5595 o H8192 mediante la idea de terminación (comp. H5490); labio (como límite nat.); por impl. lenguaje; por anal. margen (de una vasija, agua, ropa, etc.): — altilocuencia, boca, borde, costa, dicho, extremo, frontera, habla, hablar, labio, lado, lengua, lenguaje, orilla, palabra, ribera, vacío.


Equivalencia BDB o OSHL: u.bw.ab
Equivalencia TWOT: 2278a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8557
Equivalencia Griega en la LXX: (γλῶσσα) G1100, (λόγος) G3056, (μέρος) G3313, (στόμα) G4750, (φωνή) G5456, (χεῖλος) G5491


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (שׂפה) śph


Cognados:
safám (שָׂפָם) H8222; safá (שָׂפָה) H8193


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שְׂפָתָ֑י): subs.f.du.a (37)
(שְׂפָתֵ֣ינוּ): subs.f.du.a.prs.p1.u.pl (2)
(שְׂפָתֶֽיךָ׃): subs.f.du.a.prs.p2.m.sg (13)
(שְׂ֝פָתֶ֗יהָ): subs.f.du.a.prs.p3.f.sg (5)
(שִׂפְתֵיהֶ֥ם): subs.f.du.a.prs.p3.m.pl (4)
(שְׂפָתָיו): subs.f.du.a.prs.p3.m.sg (20)
(שִׂפְתֵ֤י): subs.f.du.c (20)
(שִׂפְתֹותַ֖יִךְ): subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg (2)
(שִׂפְתֹֽותֵיכֶם֙): subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl (1)
(שְׂפְתֹותֶ֑יךָ): subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg (1)
(שִׂפְתֹותֵיהֶ֑ם): subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl (1)
(שִׂפְתֹותָיו֙): subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg (1)
(שִׂפְתֹ֥ות): subs.f.pl.c (1)
(שָׂ֭פָה): subs.f.sg.a (11)
(שְׂפָתָ֤הּ): subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg (1)
(שְׂפָתָ֑ם): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (1)
(שְׂפָתֹו֙): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (10)
(שְׂפַ֥ת): subs.f.sg.c (44)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8557 שָׂפָה (śā∙ p̄ā(h)): sustantivo femenino o de vez en cuando masc.; ≡ H8193; TWOT-2278a —

1. LN-8.9-8.69 labio, o sea, órgano que forma palabras (asociado con el discurso) en la parte frontal de la boca (Dan 10:16);

2. LN-33.69-33.108 discurso, o sea, una combinación de palabras que se pronuncian de determinada forma con el objetivo de comunicar un mensaje (Pro 22:11);

3. LN-33.1-33.8 lenguaje, o sea, un código verbal utilizado por un grande grupo de personas, por lo general nacional o tribal (Gén 11:1);

4. LN-80.5-80.7 borde, frontera, o sea, el límite exterior de una zona o espacio, ya sea como un punto inicial o final (1Re 7:23);

5. LN-8.9-8.69 boca, formalmente, labios, o sea, el orificio de la cabeza que sostiene el freno (2Re 19:28; Isa 37:29);

6. LN-1.60-1.68 orilla, costa, o sea, el área de la tierra que se une con un río (Gén 41:3, Gén 41:17);

7. LN-33.382-33.386 susurrar, o sea, una queja que se habla en voz baja (Lam 3:62);

8. LN-33.69-33.108 unidad: אִישׁ שָׂפָה (ʾ îš śā∙p̄ā(h)) conversador, formalmente, el hombre de labios, o sea, aquel que habla (Gén 11:7; Job 11:2 +);

9. LN-33.69-33.108 unidad: דָּבָר שָׂפָה (d ā∙ḇār śā∙p̄ā(h)) palabras vacías, simples, o sea, discurso que no puede ser respaldado por las acciones que afirma (2Re 18:20; Pro 14:23; Isa 36:5 +);

10. LN-1.60-1.68 unidad: שָׂפָה הַ־ יָם (śā∙ p̄ā(h) hǎ- yām) costa, o sea, el área de la tierra que se une con un río (Gén 22:17), nota: compare DH-8559 H8222.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׂפת / שׂפה

śâphâh / śepheth

BDB Definición:

1) labio, lengua, el habla, orilla, banco, margen, lado, filo, borde, frontera, vinculante.

   1a) labio (como parte del cuerpo).

   1b) idioma.

   1c) borde, orilla, banco (de la taza, mar, río, etc.).

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: probablemente de H5595 o H8192 a través de la idea de terminación (compare H5490)

La misma palabra por número de TWOT: 2278a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

שָׂפָה
1) Labio (Isa 6:7).
2) Borde:
tealú al sfat lashón = se os puso como objeto de habladuría (Eze 36:3).
3) Idioma (Gén 11:1).
4) Orilla del mar o de un río (Gén 22:17; 2Re 2:13). — Const. שְׂפַת; Suf. שְׂפָתוֹ; Dual, שְׂפָתַיִם; Const. שִׂפְתֵי; Suf. שְׂפָתָיו; Pl.const. שִׂפְתוֹת; Suf. שִׂפְתוֹתֶיךָ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez