Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8229 – Números de Strong
Número Strong: H8229
Lexema: שִׁפְעָה
Transliteración: shifá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 6
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ שִׁפְעָה shifá; fem. de H8228; copiosidad: — abundancia, muchedumbre, multitud, tropa.
Equivalencia BDB o OSHL: v.fk.ac
Equivalencia TWOT: 2447b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9180
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγέλη) G34, (δρόμος) G1408, (κονιορτός) G2868, (πλῆθος) G4128
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (שׁפע) špʿ
Cognados:
Shifí (שִׁפְעִי) H8230; shéfa (שֶׁפַע) H8228; shifá (שִׁפְעָה) H8229
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שִׁפְעַת־): subs.f.sg.c (6)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9180 שִׁפְעָה (šip̄∙ʿā (h)): sustantivo femenino; ≡ H8229; TWOT-2447b —
1. LN-59.1-59.10 abundancia, mucho, o sea, estado o condición de tener una colección con muchos objetos (Eze 26:10 +), nota: en el contexto se refiere a una colección de animales;
2. LN-55.7-55.13 tropas, ejército, formalmente, abundancia, o sea, acumulación de soldados (2Re 9:17 (2×) +);
3. LN-4.1-4.37 manada, o sea, acumulación de muchos animales (Isa 60:6 +);
4. LN-14.17-14.35 unidad שִׁפְעָה מַיִם (šip̄∙ʿā (h) mǎ∙ yim) diluvio, formalmente, abundancia de agua, o sea, extensa masa de agua, pero con un énfasis en el movimiento potencial en contraste al movimiento real de la masa de agua (Job 22:11; Job 38:34 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁפעה
shiph‛âh
BDB Definición:
1) abundancia, cantidad, multitud.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H8228
La misma palabra por número de TWOT: 2447b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
שִׁפְעָה Abundancia, multitud (Job 22:11; Eze 26:10). — Const. שִׂפְעַת.
— (I) שׂפק QAL:
Batir las manos maliciosamente (Job 27:23). — Impf. יִשְׂפֹּק.
HIFIL:
Hacer tratos — Lit., estrechar la mano, en señal de acuerdo (Isa 2:6). — Impf. יַשְׂפִּיקוּ.
— (II) שׂפק QAL:
Bastar, ser suficiente (1Re 20:10). — Impf. יִשְׂפֹּק.