Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8269 – Números de Strong
Número Strong: H8269
Lexema: שַׂר
Transliteración: sar
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 421
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ שַׂר sar; de H8323; persona jefe o cabeza (de cualquier rango o clase): — camarero, capitán, caudillo, comandante, comisario, general, gobernador, grande, jefe, maestro, mayoral, oficial, principal, príncipe.
Equivalencia BDB o OSHL: u.cm.ab
Equivalencia TWOT: 2295a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6233, GK-H6254, GK-H8569
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄγγελος) G32, (ἀρχηγός) G747, (ἄρχων) G758, (βασιλεύς) G935, (διάδοχος) G1240, (δυνάστης) G1413, (ἑκατοντάρχης) G1543, (ἑκατοντάρχης) G1543, (ἐλεύθερος) G1658, (ἔνδοξος) G1741, (ἔντιμος) G1784, (ἐπιστάτης) G1988, (ἡγεμών) G2232, (ἡγέομαι) G2233, (μεγιστᾶνες) G3175, (πατριάρχης) G3966, (πατριάρχης) G3966, (στρατηγός) G4755, (ταράσσω) G5015, (χιλίαρχος) G5506
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (שׂרר) śrr
Cognados:
sará (שָׂרָה) H8282; Sarái (שָׂרַי) H8297; Sará (שָׂרָה) H8283; sar (שַׂר) H8269; sarár (שָׂרַר) H8323; sur (שׂוּר) H7786
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שָּׂרִ֔ים): subs.m.pl.a (77)
(שָׂרֵ֥ינוּ): subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl (7)
(שָׂרַ֨יִךְ֙): subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg (3)
(שָׂרֵיכֶ֖ם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (1)
(שָׂרֶ֤יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (13)
(שָׂרֵיהֶ֖ם): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (6)
(שָׂרָ֑יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (24)
(שָׂרֵ֨י): subs.m.pl.c (178)
(שָׂ֔ר): subs.m.sg.a (23)
(שַׂרְכֶֽם׃פ): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (1)
(שַׂר־): subs.m.sg.c (87)
(אָ֑לֶף): subs.u.sg.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8569 שַׂר (śǎ r): sustantivo masculino; ≡ H8269; TWOT-2295a —
1. LN-55.14-55.22 comandante, capitán, jefe, o sea, un oficial militar sobre los soldados (1Sa 14:50);
2. LN-37.48-37.95 príncipe, noble, o sea, un líder del gobierno y la sociedad, con un énfasis especial sobre su familia y sus relaciones de clan (2Sa 3:38);
3. LN-37.48-37.95 principal, líder, jefe, o sea, aquel que es líder en cualquiera de las diferentes capacidades (1Cr 15:5);
4. LN-12.1-12.42 ángel de alto rango (Jos 5:14, Jos 5:15; Dan 8:25; Dan 10:13 b, Dan 10:20 ab, Dan 10:21; Dan 12:1) véase también DH-6233; también, como parte de un nombre compuesto, Nebo-Sar sequín, véase DH-5552;
5. LN-37.119-37.126 guarda, o sea, un oficial que supervisa a los presos y a sus instalaciones (Gén 39:21);
6. LN-55.14-55.22 unidad: שַׂר צָבָא (śǎ r ṣā∙ḇā(ʾ)) 2 comandante, formalmente, jefe del ejército, o sea, un líder militar sobre soldados (Deu 20:9);
7. LN-55.14-55.22 unidad: שַׂר חֲמִשִּׁים (śǎ r ḥǎ miš∙ šîm) capitán, formalmente, jefe de cincuenta (2Re 1:9);
8. LN-55.14-55.22 unidad: רֹאשׁ וְ־ שַׂר (r ō(ʾ) š w- śǎr) comandante en jefe, formalmente, cabeza y jefe, o sea, el comandante más alto en un ejército(1Cr 11:6);
9. LN-37.48-37.95 unidad: שַׂר שָׂרִים (śǎ r śā∙rîm) el príncipe más alto, formalmente, príncipe de príncipes, o sea, un líder supremo (Dan 8:25); nota: Dan 8:11, Dan 8:25 la mayoría de las versiones escriben con mayúscula “Príncipe” como un título especial;
10. LN-53.66-53.95 unidad: שַׂר שָׁלֹום (śǎ r šā∙lôm) Príncipe de Paz, o sea, un título mesiánico, con un enfoque en el reinado de paz que él tendrá (Isa 9:6).
——————————
DH-6254 II. סָרַר (s ā∙ rǎ r): verbo; ≡ H8269; TWOT-2295a -LN-37.48-37.95 (qal) supervisar, estar encargado, o sea, supervisar una tarea con la autoridad implícita (1Cr 15:22 +), nota: algunos la analizan como DH-3579 H3256.
DH-3581 יָסּוֹר (y ās∙ sôr): sustantivo masculino [BDB, KB: qal inf. abs. de DH-6254] – véase DH-6254 inspector, instructor.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׂר
śar
BDB Definición:
1) príncipe, gobernante, líder, jefe, caudillo, oficial, capitán.
1a) caudillo, líder.
1b) vasallo, noble, oficial (bajo el rey).
1c) capitán, general, comandante (militar).
1d) jefe, cabeza, supervisor (de otras clases oficiales).
1e) cabezas, príncipes (de oficio religioso).
1f) ancianos (de líderes representativos del pueblo).
1g) príncipes comerciantes (de rango y dignidad).
1h) angel–patrón.
1i) Gobernante de gobernantes (de Dios).
1j) alcaide.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H8323
La misma palabra por número de TWOT: 2295a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
שַׂר
1) Ministro, oficial del rey (Gén 12:15; 1Re 4:2).
2) Jefe tribal, gobernante (1Sa 18:30).
3) Jefe en el ejército, general del ejército (Gén 21:22; 1Sa 17:18).
4) Príncipe, una persona prominente (2Sa 3:38).
5) Oficial del santuario (1Cr 24:5).
6) Jefe o principal de los sacerdotes (Esd 8:24).
7) Príncipe, ser celestial (Dan 10:20). — Suf. שַׂרְכֶם; Pl. שָׂרִים; Const. שָׂרֵי; Suf. שָׂרָיו; Fem. שָׂרָה (Ver allí).
— שֵׁר Brazalete (Isa 3:19). — Pl. שֵׁירוֹת.
— שָׁר En Pro 3:8, en lugar de לְשָׁרֶּךָ se sugiere leer לִשְׁאֵרֶךָ, «para tu carne» (Ver bajo שְׁאֵר).