Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8334 – Números de Strong
Número Strong: H8334
Lexema: שָׁרַת
Transliteración: sharát
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 97
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ שָׁרַת sharát; raíz prim.; atender como servicio servil o en adoración; fig. contribuir a: — administrar, criado, ministerio, ministrar, ministro, servidor, servir, sirviente.
Equivalencia BDB o OSHL: v.gg.aa
Equivalencia TWOT: 2472
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9250
Equivalencia Griega en la LXX: (ᾄδω) G103, (διακονία) G1248, (διάκονος) G1249, (δουλεύω) G1398, (εὐαρεστέω) G2100, (ἥκω) G2240, (θεράπων) G2324, (λατρεύω) G3000, (λειτουργέω) G3008, (λειτουργικός) G3010, (λειτουργός) G3011, (παρίστημι) G3936
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׁרת
Derivados: שָׁרֵת) šārēt H8335;
Cognados:
sharét (שָׁרֵת) H8335; sharát (שָׁרַת) H8334; shesh (שֵׁשׁ) H8336
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְשָׁרְתִ֣ים): subs.piel.ptca.u.m.pl.a (5)
(מְשָׁרְתָ֜יו): subs.piel.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg (7)
(מְשָׁרְתֵ֖י): subs.piel.ptca.u.m.pl.c (8)
(מְשָׁ֣רְתֹ֔ו): subs.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg (4)
(מְשָׁרֵ֨ת): subs.piel.ptca.u.m.sg.c (3)
(יְשָׁרְת֤וּ): verb.piel.impf.p3.m.pl (8)
(יְשָׁרְת֑וּנֶךְ): verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p2.f.sg (2)
(ישָׁרְת֑וּךָ): verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg (1)
(יְשָׁרְתֻ֑הוּ): verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(יְשָׁרְתֵֽנִי׃): verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(שָׁרֵת֙): verb.piel.infc.u.u.u.a (18)
(שָׁרְתֵ֑נִי): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (3)
(שָֽׁרְתָ֗ם): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (3)
(שָׁ֣רְתֹ֔ו): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (7)
(שָׁרֵ֖ת): verb.piel.infc.u.u.u.c (1)
(שֵׁרֵ֕ת): verb.piel.perf.p3.m.sg (2)
(שֵׁרְת֖וּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (1)
(מְשָׁרַ֖ת): verb.piel.ptca.u.f.sg.a (1)
(מְשָׁרְתִ֥ים): verb.piel.ptca.u.m.pl.a (12)
(מְשָׁרְתֵ֥י): verb.piel.ptca.u.m.pl.c (1)
(מְשָׁרֵ֥ת): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (3)
(מְשָׁ֣רְתֹ֔ו): verb.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
(תְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ): verb.piel.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg (1)
(יְשָׁ֣רֶת): verb.piel.wayq.p3.m.sg (2)
(יְשָׁרְתֵֽהוּ׃פ): verb.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9250 שָׁרַת (šā∙ rǎṯ): verbo; ≡ H8334; TWOT-2472 —
1. LN-53.1-53.15 (piel) ministrar, servir, atender, o sea, servir a una deidad por medio de diversas prácticas religiosas ordenadas, especialmente ritos y ceremonias (Éxo 28:35);
2. LN-35.19-35.30 (piel) servir, atender, o sea, rendir asistencia o ayuda, normalmente como persona de estatus más bajo que sirve a un superior (Gén 39:4), nota: para piel participio como nombre, véase DH-5490.7.
——————————
— DH-5490.7 מְשָׁרֵת (me šā∙rēṯ): sustantivo masculino [otra/s fuente/s: piel participio masc.sing. de DH-9250]; ≡ H8334;-LN-35.19-35.30 servidor, ayudante, o sea, dicho de una persona que sirve a otra (Éxo 24:13).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁרת
shârath
BDB Definición:
1) (Piel) ministrar, servir, oficiar a.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2472.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
שׁרת PIEL:
Servir (Gén 39:4; 1Re 8:11; 1Sa 2:11). — Perf. שֵׁרֵת; Impf. יְשָֽׁרְתוּ; Suf. יְשָֽׁרְתֻהוּ; Vaif. וַיְשָׁרֶת; Inf. שָׁרֵת, לְשָׁרֵת; Suf. שָֽׁרְתוֹ; Part. מְשָׁרֵת; Fem. מְשָׁרַת; Const.pl. מְשָֽׁרְתֵי.