Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8371 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8371 – Números de Strong

Número Strong: H8371
Lexema: שָׁתַת
Transliteración: shatát
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 2
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

שָׁתַת shatát; raíz prim.; colocar, i. e. arreglar; reflex. yacer: — poner, ser conducido.


Equivalencia BDB o OSHL: v.go.aa
Equivalencia TWOT: 2483
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9286
Equivalencia Griega en la LXX: (τίθημι) G5087


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׁתת


Cognados:
shatát (שָׁתַת) H8371


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שַׁתּ֣וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-9286 שָׁתַת (šā∙ṯǎṯ): verbo; ≡ H8371; TWOT-2483 —

1. LN-67.65-67.72 (qal) ser destinado, formalmente, designado, o sea, tener un punto final en la vida, dando a entender que lo que ocurre no tiene otra solución posible (BHS Sal 49.15 [BE Sal 49:14] +);

2. LN-33.218-33.223 reclamar, afirmar, formalmente, establecer, o sea, declarar una afirmación de propiedad o control (Sal 73:9 +), nota: algunas fuentes cambian el texto por DH-8883 H7896, “colocar, poner”.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׁתת

shâthath

BDB Definición:

1) (Qal) establecer, designar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2483.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

שׁתת [QAL]:
1) En Sal 49:15, en lugar de שַׁתּוּ la RVA lee יֻשַׁתוּ, «fueron puestos aparte» (Hofal de שׁית.
2) En Sal 73:9, en lugar de שַׁתּוּ se sugiere leer שָׁתוּ, «ponen», «dirigen hacia» (Ver también שׁית).
— שָׁתֹתֶיהָ En Isa 19:10, en lugar de esta palabra la RVA lee שְׁתִיתֶיהָ, «tejedores». Esta no sería una palabra hebrea sino egipcia (en el copta, que deriva del egipcio, shtit significa «tejedor de lino»). Como el contexto en que se encuentra esta palabra es una profecía sobre Egipto, el uso de esta palabra copta-egipcia es consecuente.
ת
— ת El nombre de la letra Tav es la palabra que en hebreo significa «marca» o «aspa», y la forma original de su signo era un aspa, así:
. Posteriormente, en Grecia este signo viró un tantito su posición:
. De esto deriva el signo de nuestra letra «T».

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez