Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8467 – Números de Strong
Número Strong: H8467
Lexema: תְּחִנָּה
Transliteración: tekjinná
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 25
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ תְּחִנָּה tekjinná; de H2603; gracia; caus. halagar: — misericordia, oración, plegaria, ruego, súplica.
Equivalencia BDB o OSHL: h.dz.aq
Equivalencia TWOT: 694f
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9382
Equivalencia Griega en la LXX: (βοή) G995, (δέησις) G1162, (προσευχή) G4335, (φωνή) G5456
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (חָנַן) ḥānan H2603a
Cognados:
kjanún (חַנּוּן) H2587; kjaniná (חֲנִינָה) H2594; Kjanán (חָנַן) H2603; kjanót (חַנּוֹת) H2589; Kjín (חִין) H2433; KJanatón (חַנָּתֹן) H2615; kjen (חֵן) H2580; kjinám (חִנָּם) H2600; KJananél (חֲנַנְאֵל) H2606; Tekjinná (תְּחִנָּה) H8468; KJaniel (חַנִּיאֵל) H2592; takjanún (תַּחֲנוּן) H8469; KJanán (חָנָן) H2605; KJanún (חָנוּן) H2586; tekjinná (תְּחִנָּה) H8467; KJananiá (חֲנַנְיָה) H2608; Kjenadád (חֵנָדָד) H2582; KJaná (חַנָּה) H2584; KJananí (חֲנָנִי) H2607; KJen (חֵן) H2581
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תְּחִנֹּ֣תֵיהֶ֔ם): subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl (1)
(תְּחִנָּ֗ה): subs.f.sg.a (5)
(תְחִנָּתֵ֨נוּ֙): subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl (1)
(תְּחִנָּתִ֗י): subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (6)
(תְּחִנַּתְכֶ֖ם): subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl (1)
(תְּחִנָּתְךָ֮): subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(תְּחִנָּתָ֑ם): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (4)
(תְּחִנָּתֹ֔ו): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (3)
(תְּחִנַּ֖ת): subs.f.sg.c (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9382 I. תְּחִנָּה (teḥ in∙ nā(h)): sustantivo femenino; ≡ H8467; TWOT-694f —
1. LN-33.161-33.177 ruego, petición, o sea, una solicitud o súplica que demanda misericordia para uno mismo u otros, se entiende como un tipo de oración (1Re 8:28-54 mencionado múltiples veces; 1Re 9:3; 2Cr 6:19, 2Cr 6:29, 2Cr 6:35, 2Cr 6:39; 2Cr 33:13; BHS Sal 6.10 [BE Sal 6:9]; BHS Sal 55.2 [BE Sal 55:1]; Sal 119:170; Jer 36:7; Jer 37:20; Jer 38:26; Jer 42:2, Jer 42:9; Dan 9:20 +);
2. LN-88.75-88.82 misericordia, favor, o sea, el despliegue de bondad a favor de otros (Jos 11:20; Esd 9:8 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
תּחנּה
techinnâh
BDB Definición:
1) favor, ruego, súplica por el favor.
1a) favorecer.
1b) súplica por el favor.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H2603
La misma palabra por número de TWOT: 694f.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
תְּחִנָּה
1) Plegaria (1Re 8:28).
2) Misericordia:
le-bilti heyót lahém tejináh = sin que se les tuviese misericordia (Jos 11:20). — Const. תְּחִנַּת; Suf. תְּחִנָּתוֹ; Pl. תְּחִנּוֹת; Suf. תְּחִנּוֹתֵיהֶם.