Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8530 – Números de Strong
Número Strong: H8530
Lexema: תַּלְפִּיָּה
Transliteración: talpiyá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ תַּלְפִּיָּה talpiyá; fem. de una raíz que no se usa que sign. elevarse como torre; algo alto, i. e. (plur. colect.) esbeltez: — armería.
— תְּלַשַּׂר Telassár. Véase H8515.
Equivalencia BDB o OSHL: w.aw.ah
Equivalencia TWOT: 2517
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9444
Etimología:
Tipo de Lexema: Único
Cognados:
tolaí (תּוֹלָעִי) H8440; tolá (תּוֹלָע) H8438; talá (תָּלַע) H8529; metaleá (מְתַלְּעָה) H4973; maltaá (מַלְתָּעָה) H4459; Tolá (תּוֹלָע) H8439; talpiyá (תַּלְפִּיָּה) H8530
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תַלְפִּיֹּ֑ות): subs.f.pl.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9444 תַּלְפִּיּוֹת (tǎl ∙ piy∙ yôṯ): sustantivo femenino pl; ≡ H8530; TWOT-2517 -LN-79.9-79.17 (NVI) labrada, formalmente, un elevado muro de defensa (¿dónde se cuelgan los escudos?), o sea, el estado o condición de calidad suprema, por lo que aparenta ser hermoso y espléndido, su uso figurado se deriva de un muro elevado de defensa (¿dónde se pueden colgar armas?), el cual es impresionante (Cnt 4:4 +), nota: (Holladay, LBLA, BTX) traducen “hileras de piedras”; o “filas serpenteante de piedras”; nota: (la mayoría de las versiones) arsenal, armería, crestería; (Tanaj) construido para almacenar armas, o sea, pedrería que retiene; nota: el significado de esta palabra es bastante disputado.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
תּלפּיּה
talpı̂yâh
BDB Definición:
1) armas, arsenal, armamento.
1a) significado dudoso.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que significa torre
La misma palabra por número de TWOT: 2517.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
תַּלְפִּיּוֹת ¿Armería? — En Cnt 4:4 otros traducen banúi le-talpiót como «edificada con hiladas de piedra».