Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8630 – Números de Strong
Número Strong: H8630
Lexema: תָּקַף
Transliteración: tacáf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 4
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ תָּקַף tacáf; raíz prim.; vencer: — esforzarse (contra), ser más fuerte que, prevalecer (contra).
Equivalencia BDB o OSHL: w.bq.aa
Equivalencia TWOT: 2542
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9548
Equivalencia Griega en la LXX: (κατέχω) G2722
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: תקף
Derivados: תַּקִּיף) taqqîp H8623; (תֹּ֫קֶף) tōqep H8633;
Cognados:
teshihí (תְּשִׁיעִי) H8671; tiratí (תִּרְעָתִי) H8654; Tartác (תַּרְתָּק) H8662; tor (תּוֹר) H8449; tésha (תֵּשַׁע) H8672; Tartán (תַּרְתָּן) H8661; terafím (תְּרָפִים) H8655; Térakj (תֶּרַח) H8646; Téresh (תֶּרֶשׁ) H8657; tacquíf (תַּקִּיף) H8623; tóquef (תֹּקֶף) H8633; tirzá (תִּרְזָה) H8645; Taralá (תַּרְאֲלָה) H8634; tirgám (תִּרְגַּם) H8638; tarshísh (תַּרְשִׁישׁ) H8658; tóren (תֹּרֶן) H8650; Tarshísh (תַּרְשִׁישׁ) H8659; tirshatá (תִּרְשָׁתָא) H8660; tishím (תִּשְׁעִים) H8673; Tiráca (תִּרְהָקָה) H8640; tacáf (תָּקַף) H8630
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תַּקִּ֖יף): adjv.m.sg.a (1)
(תִּתְקְפֵ֣הוּ): verb.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ): verb.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg (1)
(יִתְקְפֹו֙): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9548 תָּקַף (t ā∙ qǎ p̄): verbo; ≡ H8630; TWOT-2542 -LN-39.52-39.61 (qal) apoderarse, abrumar, o sea, conquistar a otro y obtener la victoria y el control (Job 14:20; Job 15:24; Ecl 4:12 +); (hif) ser fuerte (Ecl 6:10 Ketiv +), nota: para Qere, véase DH-9544.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
תּקף
tâqaph
BDB Definición:
1) (Qal) prevalecer sobre o contra, superar, dominar.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2542.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
תקף QAL:
1) Prevalecer sobre algo o alguien (Job 14:20).
2) Abrumar a (Job 15:24). — Impf.suf. תִּתְקְפֵהוּ.
[NIFAL]:
En Ecl 4:12, en lugar de יִתְקְפוֹ se sugiere leer יִתָּקֵף, «es atacado» (Comp. RVA).
[HIFIL]:
En Ecl 6:10, en lugar de la aparente forma Hifil detrás del Ketiv de la palabra שֶׁהתַּקִּיף, léase con el Qere:
שֶׁתַּקִיף, «quien es más fuerte».