Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G27 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G27 – Números de Strong

Número Strong: G27
Lexema: ἀγαπητός
Transliteración: agapētós
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en Textos Críticos: 61 {NA27}; 62 {Byz}; 61 {SBL}; 61 {Tisch}; 61 {WH}; 61 {Treg}; 61 {N1904}; 61 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 25
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀγαπητός


Definición Strong:

ἀγαπητός

agapetós; de G25; amado: — amado.


Entrada Louw-Nida: 25.45, 58.53
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK28
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָהַב‎ H157, דֹּוד‎ H1730, יְדִיד‎ H3039, יָחִיד‎ H3173, יַקִּיר‎ H3358


Raíces: G25
Cognados:
G27 (agapētós) G26 (agápē) G25 (agapáō)


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: stugētós G4767; theostugḗs G2319.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀγαπητά) agapēta: A-NPN (1)
(ἀγαπητήν) agapētēn: A-ASF (1)
(ἀγαπητοί) agapētoi: A-VPM (17)
(ἀγαπητοὶ) agapētoi: A-NPM (3)
(ἀγαπητοὶ) agapētoi: A-VPM (1)
(ἀγαπητοῖς) agapētois: A-DPM (2)
(ἀγαπητοῦ) agapētou: A-GSM (1)
(ἀγαπητόν) agapēton: A-ASM (6)
(ἀγαπητός) agapētos: A-NSM (7)
(ἀγαπητὰ) agapēta: A-APN (1)
(ἀγαπητὸν) agapēton: A-NSN (1)
(ἀγαπητὸς) agapētos: A-NSM (4)
(ἀγαπητῷ) agapētō: A-DSM (3)
(ἀγαπητῷ) agapētō: A-DSN (1)
(Ἀγαπητέ) agapēte: A-VSM (3)
(Ἀγαπητοί) agapētoi: A-VPM (9)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 28 ἀγαπητός (agapētos), ή (ē), όν (on): adj.; ≡ DIBHeb 3351, DIBHeb 3495; G27; TDNT Vol. 1, Pg.21 —

1. LouwNida 58.53 único amor, único en su especie, especialmente amado, (Mat 3:17);

2. LouwNida 25.45 amado, amigo querido, persona amada (Efe 6:21).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀγαπητός

agapētos

Thayer Definición:

1) amado, apreciado, querido, favorito, digno de amor

   1a) por Dios,

      1a1) de Cristo [Mat 3:17; Mat 17:5, Mar 1:11; Mar 9:7, Luc 3:22; Luc 9:35]

      1a2) de los hombres [Rom 1:7]

   1b) por los cristianos

      1b1) el uno al otro [1Co 4:14; 1Co 10:14] en oposición εχηρος G2190, [Rom 11:28]

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G25

Citando en la TDNT: 1:21, 5.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀγαπητός, ή, όν. adj. verbal de ἀγαπάω. Amado.

A.T.

דּוֹד, LXX Isa 5:1. יָדִיד, LXX Sal 59:7 (Sal 60:5). יָחִיד, LXX Gén 22:2. יַקִּיר, LXX Jer 38:20 (Jer 31:20). אָהֵב, LXX Zac 13:6. יָחִיד, LXX Zac 12:10; LXX Jer 6:26; LXX Amó 8:10.

N.T.

Amado.

A) Casi ‘único amado’. De la relación de Cristo con Dios: Mat 3:17; Mat 17:5; Mar 9:7; Mar 12:6; Luc 3:22; Luc 20:13; 2Pe 1:17.

B) Amado, muy querido. Indica una relación muy íntima, especialmente entre padres e hijos: Rom 16:5; 1Co 4:14; 1Co 4:17; Efe 5:1; Flm 1:16.

C) Se usa en el vocativo en tratamiento formal.

1) sing.: 3Jn 1:2; 3Jn 1:5; 3Jn 1:11.

2) pl.: Rom 12:19; 2Co 7:1; 2Co 12:19; Heb 6:9; 1Pe 2:11.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy