Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G305 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G305 – Números de Strong

Número Strong: G305
Lexema: ἀναβαίνω
Transliteración: anabaínō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 82 {NA27}; 80 {Byz}; 81 {SBL}; 82 {Tisch}; 81 {WH}; 81 {Treg}; 81 {N1904}; 82 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 685
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀναβαίνω


Definición Strong:

ἀναβαίνω

anabaíno; de G303 y la base de G939; subir (lit. o fig.): — entrar, brotar, crecer, resucitar, sacar, subir, venir.


Entrada Louw-Nida: 15.99, 15.101, 23.189, 23.196, 30.17
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK326
Equivalencia Hebrea de la LXX: בֹּוא‎ H935, גָּלַשׁ‎ H1570, הָלַךְ‎ H1980, זָעַק‎ H2199, חָלַל‎ H2490, יָרַד‎ H3381, נָגַהּ‎ H5050, סְלִק‎ H5559, סְלִק‎ H5559, סָפִיחַ‎ H5599, סָתַר‎ H5641, עָבַר‎ H5674, עָלָה‎ H5927, עָמַד‎ H5975, פָּרָה‎ H6509, צָעַק‎ H6817, קוּם‎ H6965, קָרַם‎ H7159, רָכַב‎ H7392, שׁוּב‎ H7725, תָּפַשׂ‎ H8610


Raíces: G303; G939
Cognados:
G305 (anabaínō)


Derivados: anabathmós G304; prosanabaínō G4320; sunanabaínō G4872.

Sinónimos: eisérchomai G1525; anatéllō G393; érchomai G2064; exérchomai G1831; epérchomai G1904; prosérchomai G4334; apérchomai G565; paragínomai G3854; hḗkō G2240; aphiknéomai G864; enístēmi G1764; ephístēmi G2186; katantáō G2658; phérō G5342; phthánō G5348; ekporeúomai G1607; prosporeúomai G4365; proseggízō G4331; eisporeúomai G1531; eíseimi G1524; poreúomai G4198; ágō G71; hupágō G5217; ápeimi G548; anachōréō G402; éxeimi G1826; ápeimi G549; anérchomai G424; peripatéō G4043; phúō G5453; blastánō G985; hállomai G242.

Antónimos: katabaínō G2597.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀνάβητε) anabēte: V-2AAM-2P (1)
(ἀνέβαινον) anebainon: V-IAI-3P (1)
(ἀνέβη) anebē: V-2AAI-3S (20)
(ἀνέβημεν) enebēmen: V-2AAI-1P (1)
(ἀνέβην) anebēn: V-2AAI-1S (3)
(ἀνέβησαν) anebēsan: V-2AAI-3P (10)
(ἀναβάντα) anabanta: V-2AAP-ASM (2)
(ἀναβάντες) anabantes: V-2AAP-NPM (1)
(ἀναβάντων) anabantōn: V-2AAP-GPM (1)
(ἀναβέβηκα) anabebēka: V-RAI-1S (1)
(ἀναβέβηκεν) anabebēken: V-RAI-3S (1)
(ἀναβήσεται) anabēsetai: V-FDI-3S (1)
(ἀναβαίνει) anabainei: V-PAI-3S (4)
(ἀναβαίνειν) anabainein: V-PAN (3)
(ἀναβαίνομεν) anabainomen: V-PAI-1P (3)
(ἀναβαίνοντα) anabainonta: V-PAP-ASM (2)
(ἀναβαίνοντα) anabainonta: V-PAP-NPN (1)
(ἀναβαίνοντας) anabainontas: V-PAP-APM (1)
(ἀναβαίνοντες) anabainontes: V-PAP-NPM (1)
(ἀναβαίνουσιν) anabainousin: V-PAI-3P (1)
(ἀναβαίνω) anabainō: V-PAI-1S (1)
(ἀναβαίνων) anabainōn: V-PAP-NSM (4)
(ἀναβαινόντων) anabainontōn: V-PAP-GPM (2)
(ἀναβαῖνον) anabainon: V-PAP-ASN (2)
(ἀναβαῖνον) anabainon: V-PAP-NSN (1)
(ἀναβὰς) anabas: V-2AAP-NSM (5)
(ἀνεβαίνομεν) anebainomen: V-IAI-1P (1)
(Ἀνάβα) anaba: V-2AAM-2S (1)
(Ἀνάβατε) anabate: V-2AAM-2P (1)
(Ἀνέβη) anebē: V-2AAI-3S (2)
(Ἀναβαίνω) anabainō: V-PAI-1S (1)
(Ἀναβὰς) anabas: V-2AAP-NSM (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 326 ἀναβαίνω (anabainō): vb.; ≡ DIBHeb 6590; G305; TDNT Vol. 1, Pg.519 —

1. LouwNida 15.101 subir, ascender, elevarse (Mat 3:16);

2. LouwNida 15.99 subieron a la barca, embarcar en un bote o barco (Mat 14:32; Mar 6:51; Jua 21:11; Hch 21:6 +; Jua 6:22 v.l.);

3. LouwNida 23.196 brotar y crecer (Mar 4:7 +);

4. LouwNida 23.189 crecer, aumentar en tamaño (Mat 13:7; Mar 4:32 +);

5. LouwNida 30.17 ἀναβαίνω ἐπὶ καρδίαν (anabainō epi kardian), comenzar a pensar (Luc 24:38; Hch 7:23 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀναβαίνω

anabainō

Thayer Definición:

1) subir

   1a) subir

   1b) subir, montar, cargar hacia arriba, brotar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G303 y la base de G939

Citando en la TDNT: 1:519, 90.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀναβαίνω. (2 aor. ἀνέβην; 2 aor. imper. ἀνάβα; fut. ἀναβήσομαι; perf. ἀναβέβηκα). Subir, ascender.

A.T.

בּוֹא qal., LXX Jer 42:11 (Jer 35:11). בּוֹא hi., LXX 1Re (1Sa 1:22). גָּלַשׁ, LXX Cnt 6:5. הָלַךְ, LXX Jos 2:1. חָלַל pi., LXX 1Cr 5:1. יָרַד LXX Rut 3:3. זָעַק ni., LXX 1Re (1Sa 14:20). קוּם, LXX Jue 7:9. סָלַק LXX Sal 138:8 (Sal 139:8). סְלֵק LXX EsdB 4:12 (Esd 4:12). עָבַר; LXX Núm 32:7. Muchísimas veces עָלִה qal., LXX Gén 13:1. עָלִה ni., LXX 2Re (2Sa 2:27). עָלִה hi., LXX Jue 16:3. עָלִה ho., LXX Nah 2:8 (Nah 2:7). מַעֲלֶה, LXX 4Re (2Re 9:27). עָמַד, LXX 4Re (2Re 9:17). פָּרָה, LXX Isa 11:1. צָעַק ni., LXX Jue 10:17. קָרַם, LXX Eze 37:8. רָכַב LXX Ose 14:4. שׁוּב, LXX EsdB 14:6 (Neh 4:6) (Neh 4:12). תָּפַשׂ, LXX Jer 26:9 (Jer 46:9). סָתַר ni., LXX Isa 65:16. נָגַהּ, LXX Job 18:5. סָפִיח LXX Lev 25:11.

N.T.

A) lit. Subir, ascender: Mat 3:16; Mat 5:1; Mat 13:7; Mat 14:23; Mat 14:32; Mat 15:29; Mat 17:27; Mat 20:17-18; Mar 1:10; Mar 3:13; Mar 4:7; Mar 4:8; Mar 4:32; Mar 6:51; Mar 10:32; Mar 10:33; Luc 2:4; Luc 5:19; Luc 9:28; Luc 18:10; Luc 18:31; Luc 19:4; Luc 19:28; Jua 1:51; Jua 2:13; Jua 3:13; Jua 5:1; Jua 6:62; Jua 7:8; Jua 7:10; Jua 7:14; Jua 10:1; Jua 11:55; Hch 1:13; Hch 2:34; Hch 3:1; Hch 8:39; Hch 10:9; Hch 11:2; Hch 15:2; Hch 20:11; Hch 21:12; Hch 21:15; Hch 24:11; Hch 25:1; Hch 25:9; Rom 10:6; Gál 2:1; Efe 4:8-9; Apo 4:1; Apo 8:4; Apo 9:2; Apo 11:7; Apo 11:12; Apo 13:1; Apo 13:11; Apo 17:8; Apo 19:3; Apo 20:9.

B) fig. Venir, subir: Luc 24:38; Hch 10:4; Hch 21:31; 1Co 2:9.

ἀνέβην. Ver ἀναβαίνω, G305.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy