Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G337 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G337 – Números de Strong

Número Strong: G337
Lexema: ἀναιρέω
Transliteración: anairéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 24 {NA27}; 23 {Byz}; 24 {SBL}; 24 {Tisch}; 24 {WH}; 24 {Treg}; 23 {N1904}; 25 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 87
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀναιρέω


Definición Strong:

ἀναιρέω

anairéo; de G303 y (el acto. de) G138; llevar, recoger, i.e. adoptar; por impl. arrebatar (violentamente), i.e. abolir, asesinar: — matar, dar muerte, quitar, recoger.


Entrada Louw-Nida: 20.71, 35.53, 76.22
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK357, GK359
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּצַע‎ H1214, הָרַג‎ H2026, חָרַם‎ H2763, לָקַח‎ H3947, מוּת‎ H4191, מָשָׁה‎ H4871, נָכָה‎ H5221, נָשָׂא‎ H5375, פָּגַע‎ H6293, קְטַל‎ H6992, רוּם‎ H7311, רוּק‎ H7324


Raíces: G303; G138
Cognados:


Derivados: anaíresis G336.

Sinónimos: thanatóō G2289; apágō G520; apokteínō G615; phoneúō G5407; spháttō or spházō G4969; thúō G2380; analúō G360.

Antónimos: zōogonéō G2225; gennáō G1080; tíktō G5088.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀνέλωσιν) anelōsin: V-2AAS-3P (3)
(ἀναιρεθῆναι) anairethēnai: V-APN (2)
(ἀναιρεῖ) anairei: V-PAI-3S (1)
(ἀναιρεῖν) anairein: V-PAN (1)
(ἀναιρεῖσθαι) anaireisthai: V-PPN (1)
(ἀναιρουμένων) anairoumenōn: V-PPP-GPM (1)
(ἀναιρούντων) anairountōn: V-PAP-GPM (1)
(ἀνείλατε) aneilate: V-2AAI-2P (1)
(ἀνείλατο) aneilato: V-2AMI-3S (1)
(ἀνείχεσθέ) aneichesthe: V-IMI-2P (1)
(ἀνελεῖ) anelei: V-2FAI-3S (1)
(ἀνελεῖν) anelein: V-2AAN (6)
(ἀνεῖλαν) aneilan: V-2AAI-3P (1)
(ἀνεῖλεν) aneilen: V-2AAI-3S (2)
(ἀνεῖλες) aneiles: V-2AAI-2S (1)
(ἀνῃρέθη) anērethē: V-API-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 359 ἀναιρέω (anaireō), ἀναιρέομαι (anaireomai): vb.; ≡ G337

1. LouwNida 20.71 matar, mandar a matar (Mat 2:16);

2. LouwNida 76.22 suprimir, es decir, eliminar la validez de algo (Heb 10:9 +);

3. LouwNida 35.53 (dep.) adoptar, tomar para uno (Hch 7:21 +).

——————————

ἀναιρέομαι (anaireomai): vb.; ≡ G337 — ver DIBGrie 359.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀναιρέω

anaireō

Thayer Definición:

1) tomar, levantar (desde el suelo)

   1a) cargar por sí mismo como suyo

   1b) poseer (un infante expuesto)

2) llevarse, abolir

   2a) acabar con o derogar costumbres u ordenanzas

   2b) poner fuera del camino, matar, asesinar a un hombre

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G303 y (el activo de) G138.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀναιρέω. (fut. ἀναιρήσω; 2 aor. ἀνεῖλον; perf. ἀνήρηκα; part. perf. ἀναραιρηκώς ο ἀναιρηκώς; fut. med. ἀναιρήσομαι; 2 aor. med. ἀνειλόμην; fut. pas. ἀναιρεθήσομαι; aor. pas. ἀνῃρέθην).

A) Voz act. y voz pas. Quitar, destruir, matar. הָרַג qal.; LXX Éxo 2:14. Mat 2:16; Luc 22:2; Luc 23:32; Hch 2:23; Hch 5:33; Hch 5:36; Hch 7:28; Hch 9:23-24; Hch 9:29; Hch 10:39; Hch 12:2; Hch 13:28; Hch 16:27; Hch 22:20; Hch 23:15; Hch 23:21; Hch 23:27; Hch 25:3; Hch 26:10; 2Ts 2:8; Heb 10:9.

B) Voz med. Levantar para uno mismo, adoptar: לָקַח, LXX Éxo 2:5. מָשָׁה, LXX Éxo 2:10. Hch 7:21.

ἀνῃρέθην. Ver ἀναιρέω, G337.

ἀνεῖλα, ἀνεῖλον. Ver ἀναιρέω, G337.

ἀνελεῖν, ἀνέλω. ver ἀναιρέω, G337.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy