Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G373 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G373 – Números de Strong

Número Strong: G373
Lexema: ἀναπαύω
Transliteración: anapaúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 12 {NA27}; 12 {Byz}; 12 {SBL}; 12 {Tisch}; 12 {WH}; 12 {Treg}; 12 {N1904}; 12 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 72
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀναπαύω


Definición Strong:

ἀναπαύω

anapaúo; de G303 y G3973; (refl.) reposar (lit. o fig. [ser exento], permanecer); por impl. refrescarse: — reposar, confortar, descansar.


Entrada Louw-Nida: 13.25, 23.80, 23.84, 85.58
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK397, GK399
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּלַג‎ H1082, יָשַׁב‎ H3427, נוּחַ‎ H5117, נוּחַ‎ H5117, נָחַם‎ H5162, נָפַשׁ‎ H5314, נָפַשׁ‎ H5314, עָבַר‎ H5674, רָבַץ‎ H7257, רָגַע‎ H7280, שָׁאַן‎ H7599, שָׁבַת‎ H7673, שָׁכַב‎ H7901, שָׁכַן‎ H7931, שָׁכַן‎ H7931, שָׁקַט‎ H8252


Raíces: G303; G3973
Cognados:
G372 (anápausis) G1879 (epanapaúomai) G373 (anapaúō)


Derivados: anápausis G372; epanapaúō G1879; sunanapaúomai G4875.

Sinónimos: aníēmi G447; anapsúchō G404; hēsucházō G2270; kopázō G2869.

Antónimos: kopiáō G2872; the expression kópous paréchō kópous, pl. of [G2873], troubles, followed by paréchō [G3930], present, provide, to trouble, vex Mat 26:10; Mar 14:6; Luk 11:7; Luk 18:5; Gal 6:17; kóptō G2875; kataponéō G2669; katabállō G2598; talaiporéō G5003; paideúō G3811; basanízō G928.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀνάπαυσόν) anapauson: V-AAM-2S (1)
(ἀνέπαυσαν) anepausan: V-AAI-3P (1)
(ἀναπέπαυται) anapepautai: V-RPI-3S (2)
(ἀναπαήσονται) anapaēsontai: V-2FPI-3P (1)
(ἀναπαύεσθε) anapauesthe: V-PMI-2P (2)
(ἀναπαύεται) anapauetai: V-PMI-3S (1)
(ἀναπαύου) anapauou: V-PMM-2S (1)
(ἀναπαύσασθε) anapausasthe: V-AMM-2P (1)
(ἀναπαύσονται) anapausontai: V-FMI-3P (1)
(ἀναπαύσω) anapausō: V-FAI-1S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 399 ἀναπαύω (anapauō), ἀναπαύομαι (anapauomai): vb.; ≡ G373; TDNT Vol. 1, Pg.350 —

1. LouwNida 23.84 hacer descansar, dar descanso (Mat 11:28; 1Co 16:18 +);

2. LouwNida 23.80 (dep.) descansar, recobrarse del agotamiento (Mat 26:45; Mar 6:31; Mar 14:41; 2Co 7:13; Flm 1:7, Flm 1:20; Apo 14:13 +; Rom 15:32 v.l.);

3. LouwNida 85.58 (dep.) reposar, con la implicación de descanso continuo (Apo 6:11; Luc 12:19 +);

4. LouwNida 13.25 (dep.) permanecer, continuar en (1Pe 4:14 +).

——————————

ἀναπαύομαι (anapauomai): vb.; ≡ G373 — ver DIBGrie 399.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀναπαύω

anapauō

Thayer Definición:

1) causar o permitir que uno cese de cualquier movimiento o labor con el fin de recuperar y reunir sus fuerzas

2) dar descanso, refrescar, descansar, tomar un descanso

3) guardar silencio, de calma y expectativa paciente

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G303 y G3973

Citando en la TDNT: 1:350, 56.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀναπαύω. (fut. ἀναπαύσω; 1 aor. ἀνέπαυσα; 1 aor. imper. ἀνάπαυσον; 1 aor. pas. ἀνεπαύθην; fut. med. ἀναπαύσομαι; 2 fut. pas. ἀναπαήσομαι; perf. pas. ἀναπέπαυμαι). Parar, suspender, descansar. En voz med. Detenerse, descansar, cesar.

A.T.

בָּלַג hi., LXX Job 10:20. יָשׁב, LXX Miq 4:4. נוּחַ qal., LXX Éxo 23:12. הֵנִיח hi., LXX 2Re (2Sa 7:11). הִנּיהַ hi., LXX 3Re (1Re 13:30). הוּנַחho., LXX Lam 5:5. מְנוּחָה, LXX Isa 32:18. נָחַם ni., LXX Jer 49:10 (Jer 42:10). נָפַשׁ ni., LXX Éxo 23:12. רָבַץ qal. LXX Gén 29:2. נָבַץ hi., LXX Isa 13:20. רָגַע ni., LXX Jer 29:6 (Jer 47:6). רָגַע hi., LXX Deu 28:65. רָוַּח LXX Job 32:20. שָׁאַן pil., LXX Jer 31:11 (Jer 48:11). שָׁבַת, LXX Éxo 23:12. שָׁבַב LXX Núm 24:9. שָׁכן, LXX Isa 13:21. שָׁכֵן, LXX Deu 33:20. שָׁקַט qal., LXX Eze 16:42. שָׁקַג hi., LXX Isa 57:20. עָבַר, LXX Job 13:13.

N.T.

A) trans. Dar reposo, hacer reposar, refrescar, descansar: Mat 11:28; 1Co 16:18; 2Co 7:13; Flm 1:7.

B) Voz med. Detenerse, descansar, cesar: Mat 26:45; Mar 6:31; Mar 14:41; Luc 12:19; 1Pe 4:14; Apo 6:11; Apo 14:13.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy