Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G402 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G402 – Números de Strong

Número Strong: G402
Lexema: ἀναχωρέω
Transliteración: anachōréō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 14 {NA27}; 14 {Byz}; 14 {SBL}; 13 {Tisch}; 14 {WH}; 14 {Treg}; 14 {N1904}; 14 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 14
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀναχωρέω


Definición Strong:

ἀναχωρέω

anajoréo; de G303 y G5562; retirar: — apartar, aparte, irse, partir, regresar, retirar, salir, volver.


Entrada Louw-Nida: 15.53, 15.89
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK432
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּרַח‎ H1272, נָגַע‎ H5060, נוּם‎ H5123, סָבַב‎ H5437, עָלַע‎ H5966, פָּרַץ‎ H6555


Raíces: G303; G5562
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: hupágō G5217; poreúomai G4198; chōrízomai G5563; analúō G360; éxeimi G1826; metaírō G3332; aphístēmi G868; metabaínō G3327; ápeimi G548; apérchomai G565; apodēméō G589; paragínomai G3854; hodoiporéō G3596; epistréphō G1994; aphístēmi G868.

Antónimos: paragínomai G3854; ménō G3306, to remain, and its comp. paraménō G3887; prosménō G4357; diatríbō G1304; aulízomai G835; agrauléō G63; hístēmi G2476.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀναχωρήσαντες) anachōrēsantes: V-AAP-NPM (1)
(ἀναχωρήσας) anachōrēsas: V-AAP-NSM (1)
(ἀνεχώρησαν) anechōrēsan: V-AAI-3P (1)
(ἀνεχώρησεν) anechōrēsen: V-AAI-3S (9)
(Ἀναχωρεῖτε) anachōreite: V-PAM-2P (1)
(Ἀναχωρησάντων) anachōrēsantōn: V-AAP-GPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 432 ἀναχωρέω (anachōreō): vb.; ≡ G402

1. LouwNida 15.53 irse, retirarse, salir (Mat 2:13, Mat 2:14, Mat 2:22; Mat 9:24; Mat 12:15; Mat 14:13; Mat 15:21; Mat 27:5; Mar 3:7; Jua 6:15; Hch 23:19; Hch 26:31 +; Jua 8:9 v.l.; Hch 18:1 v.l.);

2. LouwNida 15.89 regresar (Mat 2:12; Mat 4:12 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀναχωρέω

anachōreō

Thayer Definición:

1) volver, regresar

2) retirar

   2a) a fin de dejar una habitación

   2b) de aquellos que por temor buscan algún otro lugar, o rehuir de la vista

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G303 y G5562.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀναχωρέω. (1 aor. ἀνεχώρησα; perf. ἀνακεχώρηκα). Retirarse, retroceder, volver a casa, salir, alejarse.

A.T.

בָּרַח LXX Éxo 2:15. נָגַע ni., LXX Jos 8:15. נוּס, LXX 1Re (1Sa 19:10). סָבַב; LXX Sal 113:5 (Sal 114:5). עָלָה ni., LXX Núm 16:24. פָּרַץ hithp., LXX 1Re (1Sa 25:10).

N.T.

Retirarse, retroceder, volver a casa, salir, alejarse: Mat 2:12; Mat 2:13; Mat 2:14; Mat 2:22; Mat 4:12; Mat 9:24; Mat 12:15; Mat 14:13; Mat 15:21; Mat 27:5; Mar 3:7; Jua 6:15; Hch 23:19.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy