Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G422 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G422 – Números de Strong

Número Strong: G422
Lexema: ἀνεπαίσχυντος
Transliteración: anepaíschyntos
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: ἀνεπαίσχυντος


Definición Strong:

ἀνεπαίσχυντος

anepaísjuntos; de G1 (como partícula neg.) y un der. presunto de un comp. de G1909 y G153; no avergonzado, i.e. (por impl.) irreprensible: — no tiene de qué avergonzarse.


Entrada Louw-Nida: 25.192
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK454
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G1; G1909; G153
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: aischrós G150.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀνεπαίσχυντον) anepaischynton: A-ASM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 454 ἀνεπαίσχυντος (anepaischyntos), ον (on): adj.; ≡ G422 — LouwNida 25.192 (en la mayoría de las versiones) que no tiene de qué avergonzarse, quien no ha causado desgracia, que no ha provocado vergüenza, (2Ti 2:15 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀνεπαίσχυντος

anepaischuntos

Thayer Definición:

1) sin motivos para avergonzarse

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de G1 (como una partícula negativa) y un supuesto derivado de un compuesto de G1909 y G153.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀνεπαίσχυντος, ον. Que no da motivo para sonrojarse, que no trae vergüenza: 2Ti 2:15.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy