Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G523 – Números de Strong
Número Strong: G523
Lexema: ἀπαιτέω
Transliteración: apaitéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 11
Palabras Griegas: ἀπαιτέω
Definición Strong:
ἀπαιτέω
apaitéo; de G575 y G154; exigir devolución: — pedir, devolver.
Entrada Louw-Nida: 33.165
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK555
Equivalencia Hebrea de la LXX: נָגַשׂ H5065, נָשָׁא H5377
Raíces: G575; G154
Cognados:
G3868 (paraitéomai) G155 (aítēma) G523 (apaitéō) G1809 (exaitéomai) G154 (aitéō)
Derivados: N/A
Sinónimos: zētéō G2212; epizētéō G1934; ekzētéō G1567.
Antónimos: aphíēmi G863; charízomai G5483; apolúō G630; leípō G3007; apoleípō G620; perileípō G4035.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀπαίτει) apaitei: V-PAM-2S (1)
(ἀπαιτοῦσιν) apaitousin: V-PAI-3P (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 555 ἀπαιτέω (apaiteō): vb.; ≡ G523; TDNT Vol. 1, Pg.193 — LouwNida 33.165 pedir devolución, exigir devolución (Luc 6:30; Luc 12:20 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἀπαιτέω
apaiteō
Thayer Definición:
1) pedir la devolución, demandar la devolución, exigir algo debido
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G575 y G154
Citando en la TDNT: 1:193, 30.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἀπαιτέω. (imperf. ἀπήτουν; fut. ἀπαιτήσω; perf. ἀπήτηκα). Reclamar, pedir, pedir la devolución.
A.T.
— נָגַשׂ, LXX Deu 15:2-3. נָשָׁא, LXX EsdB 15:7 (Neh 5:7). מַשָּׂא, LXX EsdB 15:7 (Neh 5:7).
N.T.,
Luc 6:30; Luc 12:20.