Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G620 – Números de Strong
Número Strong: G620
Lexema: ἀπολείπω
Transliteración: apoleípō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 7 {NA27}; 6 {Byz}; 7 {SBL}; 7 {Tisch}; 7 {WH}; 7 {Treg}; 7 {N1904}; 9 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 28
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἀπολείπω
Definición Strong:
ἀπολείπω
apoleípo; de G575 y G3007; dejar detrás (pas. permanecer, quedar); por impl. olvidar: — abandonar, dejar, faltar, quedar.
Entrada Louw-Nida: 13.74, 13.140, 15.59, 85.65
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK657
Equivalencia Hebrea de la LXX: גָּרַע H1639, חָדַל H2308, יָתַר H3498, עָזַב H5800, שָׁאַר H7604
Raíces: G575; G3007
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: aphíēmi G863; aníēmi G447; kataleípō G2641; egkataleípō G1459; hupoleípō G5275; perileípō G4035; hupolimpánō G5277.
Antónimos: lambánō G2983; paralambánō G3880; proslambánō G4355; aírō G142 or aphairéō G851.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀπέλιπον) apelipon: V-2AAI-1S (2)
(ἀπέλιπόν) apelipon: V-2AAI-1S (1)
(ἀπολείπεται) apoleipetai: V-PPI-3S (3)
(ἀπολελυμένην) apolelymenēn: V-RPP-ASF (2)
(ἀπολιπόντας) apolipontas: V-2AAP-APM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 657 ἀπολείπομαι (apoleipomai), ἀπολείπω (apoleipō): vb.; ≡ G620 —
1. LouwNida 85.65 dejar atrás (2Ti 4:13, 2Ti 4:20; Tit 1:5 +);
2. LouwNida 15.59 abandonar, desertar (Jud 1:6 +);
3. LouwNida 13.140 permitir, dejar que alguien haga algo (Heb 4:6, Heb 4:9 +);
4. LouwNida 13.74 (dep.) existir, con la implicación de ser parte de un todo (Heb 10:26 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἀπολείπω
apoleipō
Thayer Definición:
1) salir, dejar atrás
2) desertar o abandonar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G575 y G3007.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἀπολείπω. (fut. ἀπολείψω; 2 aor. ἀπέλιπον; perf. ἀπολέλοιπα). Dejar, abandonar, omitir, descuidar, faltar, quedar.
A.T.
— גָּרַע, LXX Éxo 5:19. חָדַל, LXX Jue 9:9. יָתַר ni., LXX Jue 9:5. יָתַר hi. LXX Lev 22:30. עָזַב, LXX Isa 55:7. שָׁאַר ni., LXX 4Re (2Re 10:21).
N.T.
A) Dejar, dejar atrás: 2Ti 4:13; 2Ti 4:20; Tit 1:5.
B) pas. Quedar: Heb 4:9; Heb 10:26.
C) Abandonar: Jud 1:6.
ἀπέλιπον. Ver ἀπολείπω, G620.