Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G703 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G703 – Números de Strong

Número Strong: G703
Lexema: ἀρέτη
Transliteración: arétē
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 5 {NA27}; 5 {Byz}; 5 {SBL}; 5 {Tisch}; 5 {WH}; 5 {Treg}; 5 {N1904}; 5 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 32
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἀρέτη, ἀρετή


Definición Strong:

ἀρέτη

aréte; de lo mismo que G730; prop. hombría (valor), i.e. excelencia (intrínseca o atribuida): — excelencia, virtud.


Entrada Louw-Nida: 76.14, 88.11
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK746
Equivalencia Hebrea de la LXX: הֹוד‎ H1935, תְּהִלָּה‎ H8416


Raíces: G730
Cognados:
G703 (arétē)


Derivados: N/A
Sinónimos: huperbolḗ G5236; huperochḗ G5247; aínos G136; épainos G1868; dóxa G1391; dúnamis G1411; chárisma G5486; ōphéleia G5622.

Antónimos: hustérēma G5303; tó phaúlon G5337; páthos G3806; tó kakón G2556; tó ponērón G4190.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀρετήν) aretēn: N-ASF (1)
(ἀρετὰς) aretas: N-APF (1)
(ἀρετὴ) aretē: N-NSF (1)
(ἀρετῇ) aretē: N-DSF (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 746 ἀρετή (aretē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G703; TDNT Vol. 1, Pg.457 —

1. LouwNida 88.11 virtud, bondad, excelencia (Flp 4:8; 2Pe 1:3, 2Pe 1:5 (2x) +);

2. LouwNida 76.14 hecho asombroso, manifestación de poder, con la implicación de excelencia (1Pe 2:9 +).

DIBGrie 747 Ἀρηΐ (Arēi), ὁ (ho): s.pr.masc. [ver DIBGrie 767] — LouwNida 93.37 Aram (Luc 3:33 v.l.).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἀρέτη

aretē

Thayer Definición:

1) un curso virtuoso de pensamiento, sentimiento y acción

1a) virtud, bondad moral

2) cualquier excelencia moral en particular, como la modestia, pureza.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de lo mismo que G730

Citando en la TDNT: 1:457, 77.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἀρετή, ῆς, .

A) Mérito, cualidad excelente, nobleza, virtud: Flp 4:8; 2Pe 1:5.

B) Honor, alabanza: LXX Isa 42:8, LXX Isa 42:12; LXX Hab 3:3, 1Pe 2:9.

C) Milagro, poder divino: 2Pe 1:3.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy