Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G714 – Números de Strong
Número Strong: G714
Lexema: ἀρκέω
Transliteración: arkéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 12
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἀρκέω
Definición Strong:
ἀρκέω
arkéo; apar. verbo prim. verb [pero prob. afín a G142 en el sentido de levantar una barrera]; prop. cercar, i.e. (por impl.) aprovechar (fig. ser satisfactorio): — no faltar, bastar, contentar, contento.
Entrada Louw-Nida: 25.81, 59.46
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK756, GK758
Equivalencia Hebrea de la LXX: הֹון H1952, כּוּל H3557, מָצָא H4672, רַע H7451
Raíces: G142
Cognados:
G841 (autárkeia) G713 (arketós) G842 (autárkēs) G714 (arkéō)
Derivados: arketós G713; autárkēs G842; eparkéō G1884.
Sinónimos: suneudokéō G4909, to consent, to be content 1Co 7:12; apéchō G566; hikanóō G2427; eparkéō G1884.
Antónimos: leípō G3007; epileípō G1952; hupoleípō G5275; aphíēmi G863.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀρκέσῃ) arkesē: V-AAS-3S (1)
(ἀρκεσθησόμεθα) arkesthēsometha: V-FPI-1P (1)
(ἀρκεῖ) arkei: V-PAI-3S (1)
(ἀρκεῖσθε) arkeisthe: V-PPM-2P (1)
(ἀρκούμενοι) arkoumenoi: V-PPP-NPM (1)
(ἀρκούμενος) arkoumenos: V-PPP-NSM (1)
(ἀρκοῦσιν) arkousin: V-PAI-3P (1)
(Ἀρκεῖ) arkei: V-PAI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 758 ἀρκέω (arkeō), ἀρκέομαι (arkeomai): vb.; ≡ G714; TDNT Vol. 1, Pg.464 —
1. LouwNida 59.46 ser suficiente, ser bastante (Mat 25:9; Jua 6:7; Jua 14:8, 2Co 12:9 +);
2. LouwNida 25.81 (dep.) estar satisfecho, estar contento (Luc 3:14; 1Ti 6:8; Heb 13:5; 3Jn 1:10 +).
——————————
— ἀρκέομαι (arkeomai): vb.; ≡ G714 — ver DIBGrie 758.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἀρκέω
arkeō
Thayer Definición:
1) estar poseído de fuerza inagotable
1a) ser fuerte, bastar, ser suficientemente
1a1) defender, rechazar
1b) estar satisfecho, tener contentamiento.
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: aparentemente una palabra primaria [pero probablemente similar a G142 a través de la idea de levantar una barrera]
Citando en la TDNT: 1:464, 78.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἀρκέω. (fut. ἀρκέσω; 1 aor. ἤρκεσα; fut. pas. ἀρκεσθήσομαι; 1 aor. pas. ἠρκέσθην; perf. pas. ἤρκεσμαι). Bastar. En voz pas. contentarse, estar satisfecho: Mat 25:9; Luc 3:14; Jua 6:7; Jua 14:8; 2Co 12:9; 1Ti 6:8; Heb 13:5; 3Jn 1:10.