Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G821 – Números de Strong
Número Strong: G821
Lexema: ἀτιμόω
Transliteración: atimóō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: — {NA27}; 1 {Byz}; — {SBL}; — {Tisch}; — {WH}; — {Treg}; — {N1904}; — {OGNT}
Apariciones en la LXX: 14
Palabras Griegas: ἀτιμόω
Definición Strong:
ἀτιμόω
atimóo; de G820; usado como G818, maltratar: — afrentar.
Entrada Louw-Nida: –
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK873
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּזָה H959, זָלַל H2151, כָּלַם H3637, קָלַל H7043, שֹׁובֵב H7728
Raíces: G820; G818
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: atimázō G818.
Antónimos: timáō G5091; sebéomai G4576.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
—
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 873 ἀτιμόω (atimoō): vb. [ver DIBGrie 869]; ≡ G821 — (voz pasiva) ser avergonzado (Mar 12:4 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἀτιμόω
atimoō
Thayer Definición:
1) deshonrar, marcar con desgracia.
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde el G820.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἀτιμόω. (fut. ἀτιμώσω; 1 aor. ἠτίμωσα; perf. ἠτίμωκα). Ver ἀτιμάζω G818. Desdeñar, infamar, deshonrar.
A.T.
— בָּזָה qal., LXX Abd 1:2. בָּזָה ni., LXX Jer 22:28. נְמִבְזָה, LXX 1Re (1Sa 15:9). זָלַל, LXX Lam 1:11. כָּלַם, LXX 1Cr 19:5. קָלַל, LXX 1Re (1Sa 2:30). שׁוֹבֵב; LXX Jer 38:22 (Jer 31:22).
N.T.
Desdeñar, infamar, deshonrar: T.R., Mar 12:4.