Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G936 – Números de Strong
Número Strong: G936
Lexema: βασιλεύω
Transliteración: basileúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 21 {NA27}; 21 {Byz}; 21 {SBL}; 21 {Tisch}; 21 {WH}; 21 {Treg}; 21 {N1904}; 21 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 401
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: βασιλεύω
Definición Strong:
βασιλεύω
basileúo; de G935; gobernar, reinar (lit. o fig.): — reinar.
Entrada Louw-Nida: 37.22, 37.64
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK996
Equivalencia Hebrea de la LXX: יָשַׁב H3427, מָלַךְ H4427, מֶלֶךְ H4428
Raíces: G935
Cognados:
G934 (basíleios) G936 (basileúō) G4821 (symbasileúō) G937 (basilikós) G932 (basileía) G935 (basileús) G938 (basílissa)
Derivados: sumbasileúō G4821.
Sinónimos: huperéchō G5242; proéchō G4284; diakrínomai G1252; prōteúō G4409; kurieúō G2961; árchō G757; sumbasileúō G4821; hēgéomai G2233; hēgemoneúō G2230.
Antónimos: husteréō G5302; hupoleípomai G5275; hupobállō G5260; aphanízomai G853; hupotássomai G5293.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(βασιλευέτω) basileuetō: V-PAM-3S (1)
(βασιλευόντων) basileuontōn: V-PAP-GPM (1)
(βασιλεύει) basileuei: V-PAI-3S (1)
(βασιλεύειν) basileuein: V-PAN (1)
(βασιλεύσει) basileusei: V-FAI-3S (2)
(βασιλεύσουσιν) basileusousin: V-FAI-3P (4)
(βασιλεύσῃ) basileusē: V-AAS-3S (1)
(βασιλεῦσαι) basileusai: V-AAN (2)
(ἐβασίλευσαν) ebasileusan: V-AAI-3P (1)
(ἐβασίλευσας) ebasileusas: V-AAI-2S (1)
(ἐβασίλευσεν) ebasileusen: V-AAI-3S (4)
(ἐβασιλεύσατε) ebasileusate: V-AAI-2P (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 996 βασιλεύω (basileuō): vb.; ≡ DIBHeb 4887; G936; TDNT Vol. 1, Pg.590 —
1. LouwNida 37.64 ser un rey, reinar como rey (Mat 2:22);
2. LouwNida 37.22 controlar completamente, literalmente, reinar (Rom 5:14, Rom 5:17, Rom 5:21; Rom 6:12 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
βασιλεύω
basileuō
Thayer Definición:
1) ser rey, ejercer el poder real, reinar
1a) del gobernador de una provincia
1b) del gobierno del Mesías
1c) del reinado de los cristianos en el milenio
2) metafóricamente ejercer la mayor influencia, controlar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G935
Citando en la TDNT: 1:590, 97.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
βασιλεύω. (fut. βασιλεύσω; 1 aor. ἐβασίλευσα; perf. βεβασίλευκα). Reinar, gobernar.
A.T.
— הִגִּיעַ לַמַּלְכוּת; LXX Est 4:14. יָשַׁב, LXX 4Re (2Re 15:5). מָלַךְ qal., LXX Gén 36:31. מָלַךְ hi., LXX Jue 9:16. מָלַךְ ho., LXX Dan 9:1. מֶלֶךְ, LXX Jue 9:15. הַיָה מֶלֶךְ, LXX 2Re (2Sa 2:11). הִמְלִיךְ מֶלֶךְ, LXX Isa 7:6. מַמְלָכָה; LXX 1Re (1Sa 27:5). מַלְכוּת, LXX Jer 52:31. מְלוּכָה, LXX 1Re (1Sa 14:47). מַלְכוּ, LXX Dan 7:27.
N.T.
Ser rey, reinar, gobernar.
A) De Dios y Cristo juntos: Apo 11:15.
B) De Dios: Apo 11:17; Apo 19:6.
C) De Cristo: Luc 1:33; 1Co 15:25.
D) Los santos reinarán con Dios: Rom 5:17; Apo 5:10; Apo 20:4; Apo 20:6; Apo 22:5.
E) De otros reinando: Mat 2:22; Luc 19:14; Luc 19:27; 1Co 4:8; 1Ti 6:15.
F) fig.
1) La muerte: Rom 5:14; Rom 5:17.
2) El pecado: Rom 5:21; Rom 6:12.
3) La gracia: Rom 5:21.