Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G948 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G948 – Números de Strong

Número Strong: G948
Lexema: βδελύσσω
Transliteración: bdelýssō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 49


Palabras Griegas: βδελύσσω, βδελύσσομαι


Definición Strong:

βδελύσσω

bdelúso; de a (presunto) der. de βδέω bdéo (apestar, heder); estar disgustado, i.e. (por impl.) detestar (esp. de idolatría): — abominable.


Entrada Louw-Nida: 25.186
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1009
Equivalencia Hebrea de la LXX: גָּאַל‎ H1350, נָדַד‎ H5074, עָצַב‎ H6087, קוּץ‎ H6973, שִׁקּוּץ‎ H8251, שָׁקַץ‎ H8262, תַּעָב‎ H8581, תַּעָב‎ H8581


Raíces: N/A
Cognados:
G946 (bdélygma) G947 (bdelyktós) G948 (bdelýssō)


Derivados: bdélugma G946; bdeluktós G947.

Sinónimos: apostréphō G654.

Antónimos: sumpathéō G4834; hēlkúō G1670.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(βδελυσσόμενος) bdelyssomenos: V-PNP-VSM (1)
(ἐβδελυγμένοις) ebdelygmenois: V-RMP-DPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1009 βδελύσσομαι (bdelyssomai): vb.; ≡ G948; TDNT Vol. 1, Pg.598 — LouwNida 25.186 detestar, considerar vil, aborrecible (Rom 2:22; Apo 21:8 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

βδελύσσω

bdelussō

Thayer Definición:

1) ser falto, hacer que sea aborrecido

2) abominable

3) alejarse a causa del hedor

4) metafóricamente aborrecer, detestar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de un derivado (presumido) de bdeo (apestar)

Citando en la TDNT: 1:598, *.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

βδελύσσω. (fut. βδελύξω; fut. pas. βδελυχθήσομαι; 1 aor. ἐβδέλυξα). Detestar, odiar, abominar, aborrecer.

A.T.

בָּאַשׁ hi., LXX Éxo 5:21. גָּעַל, LXX Lev 26:11. נָדָה pi., LXX Isa 66:5. עָצַב pi., LXX Sal 55:6 (Sal 56:5). קוּץ, LXX Éxo 1:12. שִׁקּוּץ, LXX Ose 9:10. שָׁקַץ pi. LXX Lev 11:11. תָּאַב pi., LXX Amó 6:8. תָּעַב ni., LXX Job 15:16. תָּעַב pi., LXX Deu 7:26. תָּעַב hi., LXX 3Re 20:26 (1Re 21:26). תּוֹעֵבָה, LXX Lev 18:30.

N.T.

Detestar, odiar, abominar, aborrecer: Rom 2:22; Apo 21:8.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy