Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1074 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1074 – Números de Strong

Número Strong: G1074
Lexema: γενεά
Transliteración: geneá
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 43 {NA27}; 42 {Byz}; 43 {SBL}; 43 {Tisch}; 43 {WH}; 43 {Treg}; 43 {N1904}; 43 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 239
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: γενεά


Definición Strong:

γενεά

geneá; de (un der. presunto de) G1085; generación; por impl. edad (período o personas): — edad, generación, tiempo.


Entrada Louw-Nida: 10.4, 10.28, 11.4, 67.144
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1155
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֵל‎ H410, דֹּור‎ H1755, זֶרַע‎ H2233, חָמַשׁ‎ H2567, יֹום‎ H3117, יָלִיד‎ H3211, מִשְׁפָּחָה‎ H4940, עַם‎ H5971, רִבֵּעַ‎ H7256, שִׁלֵּשׁ‎ H8029


Raíces: G1085
Cognados:
G1074 (geneá) G35 (agenealógētos) G1075 (genealogéō) G1076 (genealogía)


Derivados: genealogéō G1075; genetḗ G1079.

Sinónimos: génos G1085; génnēma G1081; éthnos G1484; aiṓn G165.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Γενεὰ) genea: N-NSF (1)
(γενεαί) geneai: N-NPF (1)
(γενεαὶ) geneai: N-NPF (4)
(γενεαῖς) geneais: N-DPF (2)
(γενεὰ) genea: N-NSF (7)
(γενεὰ) genea: N-VSF (3)
(γενεὰν) genean: N-ASF (4)
(γενεὰς) geneas: N-APF (3)
(γενεᾶς) geneas: N-GSF (10)
(γενεᾷ) genea: N-DSF (6)
(γενεῶν) geneōn: N-GPF (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1155 γενεά (genea), ᾶς (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DIBHeb 1887; G1074; TDNT Vol. 1, Pg.662 —

1. LouwNida 11.4 misma generación, gente de la misma época (Luc 11:51);

2. LouwNida 10.4 gente de la misma clase, un grupo étnico, una raza (Luc 16:8);

3. LouwNida 10.28 descendientes, generaciones sucesivas (Hch 8:33);

4. LouwNida 67.144 edad, un período indefinido de tiempo, aproximado a lo que permanece una generación (Hch 14:16).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

γενεά

genea

Thayer Definición:

1) engendramiento, nacimiento, natividad

2) lo que ha sido engendrado, los hombres de la misma linaje, una familia

2a) varias líneas de descendencia natural, los miembros sucesivos de una genealogía

2b) metafóricamente un grupo de hombres muy similar entre sí en dotaciones, actividades, carácter

2b1) especialmente en un mal sentido, una nación perversa

3) toda la multitud de hombres que viven en el mismo tiempo

4) una edad (es decir, el tiempo normalmente ocupado por cada generación sucesiva), un espacio de 30-33 años

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de (un supuesto derivado de) G1085

Citando en la TDNT: 1:662, 114.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

γενεά, ᾶς, . Nacimiento, lugar o época del nacimiento, género, raza, posteridad, era, origen.

A.T.

אֵיל, LXX Isa 61:3. Mayoría de las veces דּוֹר, LXX Isa 51:8. דָּר, LXX Dan 4:3.. זֶרַע, LXX Est 9:28. יוֹם, LXX Isa 24:22. יָליד LXX Núm 13:22. מוֹלֶדֶת, LXX Gén 31:3. תּוֹלֵדֹת, LXX Gén 25:13. מִשְׁפָּחָה, LXX Lev 25:41. עַם, LXX Lev 20:18. חָמַשׁ, LXX Éxo 13:18. רִבֵּעַ, LXX Éxo 20:5. שִׁלֵּשִׁים, LXX Gén 50:23.

N.T.

A) lit.

1) Los nacidos de un común patriarca. Raza, tribu, nación. Es posible esta interpretación en estas citas; ver

B) 1 también): Mat 24:34; Mar 13:30; Luc 21:32.

2) No hay mayor diferencia de opinión en esta cita: Luc 16:8.

B) Generación, contemporáneos.

1) Algunos dan esta interpretación en las siguientes citas; ver A) 1): Mat 24:34; Mar 13:30; Luc 21:32.

2) Se está más o menos de acuerdo en estas citas: Mat 11:16; Mat 12:39; Mat 12:41-42; Mat 12:45; Mat 16:4; Mat 17:17; Mat 23:36; Mar 8:38; Mar 9:19; Luc 7:31; Luc 9:41; Luc 11:29-32; Luc 11:50; Luc 17:25; Hch 2:40; Hch 13:36; Flp 2:15; Heb 3:10.

C) Epoca, generación: Mat 1:17; Luc 1:48; Luc 1:50; Hch 14:16; Hch 15:21; Efe 3:5; Efe 3:21; Col 1:26.

D) Posteridad: Hch 8:33.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy