Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1093 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1093 – Números de Strong

Número Strong: G1093
Lexema: γῆ
Transliteración:
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 250 {NA27}; 251 {Byz}; 248 {SBL}; 249 {Tisch}; 249 {WH}; 251 {Treg}; 250 {N1904}; 250 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 3173
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: γῆ


Definición Strong:

γῆ

ge; contr. de una palabra prim.; suelo; por extensión región, o la parte sólida o todo el globo terráqueo (incl. los ocupantes en cada aplicación): — suelo, terrenal, terrestre, territorio, tierra.


Entrada Louw-Nida: 1.3, 1.39, 1.60, 1.79, 2.14, 9.22, 17.21
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1178
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֲדָמָה‎ H127, אֹוב‎ H178, אִישׁ‎ H376, אֶרֶץ‎ H776, אֲשַׂרְאֵלָה‎ H841, בֹּור‎ H953, בָּר‎ H1250, גְּבוּל‎ H1366, גֹּוי‎ H1471, גַּיְא‎ H1516, דֶּרֶךְ‎ H1870, הַר‎ H2022, חֶלֶד‎ H2465, חָרָבָה‎ H2724, יַבָּשָׁה‎ H3004, מָקֹום‎ H4725, עִיר‎ H5892, עַם‎ H5971, עֵמֶק‎ H6010, עָפָר‎ H6083, עֲרָבָה‎ H6160, צָפַף‎ H6850, שָׂדֶה‎ H7704, תֶּבֶל‎ H8397


Raíces: N/A
Cognados:
G1093 (gē) G1919 (epígeios)


Derivados: geōrgós G1092; a farmer; epígeios G1919.

Sinónimos: agrós G68; patrís G3968; chṓra G5561; períchōros G4066; oikouménē G3625; katachthónios G2709; choïkós G5517; édaphos G1475; chōríon G5564; kósmos G2889.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ΓΗΣ) gēs: N-GSF (1)
(Γῆ) gē: N-NSF (2)
(γῆ) gē: N-NSF (21)
(γῆ) gē: N-VSF (1)
(γῆν) gēn: N-ASF (78)
(γῆς) gēs: N-GSF (134)
(γῇ) gē: N-DSF (13)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1178 γῆ (gē), γῆς (gēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DIBHeb 141, DIBHeb 824; G1093; TDNT Vol. 1, Pg.677 —

1. LouwNida 1.39 tierra, la superficie de toda la tierra (Apo 8:13);

2. LouwNida 1.60 tierra, opuesto al mar (Mat 14:24); Luc 22:44 v.l. Jua 8:6, Jua 8:8 v.l.);

3. LouwNida 2.14 suelo, tierra (Mat 13:5);

4. LouwNida 1.79 región, áreas socio-políticas (Mat 4:15);

5. LouwNida 9.22 pueblo, habitantes de la tierra, humanidad (Mat 5:13), para otra interpretación de este versículo, ver anterior;

6. LouwNida 1.3 ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ (ho ouranos kai hē gē), el universo, la totalidad (Mar 13:31);

7. LouwNida 17.21 κλίνω τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γήν (klinō to prosōpon eis tēn gēn), postrarse, literarlmente, postrarse a tierra (Luc 24:5 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

γῆ

gē

Thayer Definición:

1) tierras cultivables

2) el suelo, la tierra como un lugar para pararse

3) la tierra firme en oposición al mar o el agua

4) la tierra en su conjunto

4a) la tierra en oposición a los cielos

4b) la tierra habitada, la morada de los hombres y los animales

5) un país, terreno vallado dentro de límites fijados, una extensión de tierra, territorio, región

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: contratado de una palabra raíz

Citando en la TDNT: 1:677, 116.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

γῆ, γῆς, . La tierra, país, región, tierra, finca rústica, terreno.

A.T.

אֲדָמָה, LXX Gén 2:9. אֲרַע LXX Jer 10:11. Muchísimas veces אֶרֶץ, LXX Gén 1:1. גּוֹי, LXX Sof 2:14. גַּי, LXX 2Cr 33:6. גַּיְא, LXX 1Cr 4:14. דֶּרֶךְ; LXX Jer 2:18. הַר, LXX Eze 38:8. חֶלֶד, LXX Sal 16:14 (Sal 17:14). חָרָבָה, LXX Jos 4:18. יַבָּשָׁה, LXX Jon 1:13. יַבֶּשֶׁת, LXX Dan 2:10. מָקוֹם, LXX Éxo 23:20. עִיר, LXX Deu 13:14 (Deu 13:13). עַם, LXX 1Re (1Sa 9:2). עָפָר, LXX Gén 3:19. צָפַף pilp., LXX Isa 8:19. שָׂדֶה, LXX Gén 3:1. תֵּבֵל, LXX 1Cr 16:30. תְּהוֹם LXX Gén 49:25. אִישׁ הָאֲדָמָה, LXX Gén 9:20. יְשִׁימוֹן; LXX Sal 77:40 (Sal 78:40). מִדְבָּר, LXX Isa 41:19. עֲרָבָה LXX Isa 41:24. אוֹב, LXX Isa 19:3. עֲרָבָה, LXX Isa 35:6. צִמָּאוֹן LXX Isa 35:7. יְשִׁימוֹן, LXX Isa 43:20.

N.T.

A) Tierra en general: Mat 10:29; Mat 15:35; Mat 25:18; Mat 25:25; Mar 8:6; Mar 9:20; Mar 14:35; Luc 6:49; Luc 22:44; Luc 24:5; Jua 8:6; Jua 8:8; Hch 9:4; Hch 9:8.

B) Tierra que recibe la semilla: Mat 13:5; Mat 13:8; Mat 13:23; Mar 4:5; Mar 4:8; Mar 4:20; Mar 4:26; Mar 4:28; Mar 4:31; Luc 13:7; Jua 12:24; Heb 6:7; Stg 5:7.

C) Tierra firme, tierra (en contraste con el mar), región, país: Mat 2:6; Mat 2:20-21; Mat 4:15; Mat 5:5; Mat 10:15; Mat 11:24; Mat 14:34; Mat 27:45; Mar 4:1; Mar 6:47; Mar 15:33; Luc 4:25; Luc 5:3; Luc 5:11; Jua 3:22; Jua 6:21; Jua 21:8-9; Jua 21:11; Hch 7:4; Hch 7:6; Hch 7:29; Hch 7:36; Hch 7:40; Hch 13:17; Hch 13:19; Hch 27:39; Hch 27:43-44; Heb 8:9.

D) La tierra.

1) En contraste con el cielo: Mat 5:18; Mat 5:35; Mat 6:10; Mat 6:19; Mat 16:19; Luc 2:14; Luc 21:25; Col 1:16; Col 3:2; Col 3:5; Heb 1:10; Heb 11:13; 2Pe 3:5; 2Pe 3:7; 2Pe 3:10; 2Pe 3:13.

2) Habitada por el hombre: Luc 21:35; Hch 1:8; Hch 10:12; Hch 11:6; Hch 17:26.

E) La humanidad: Mat 5:13; Mat 10:34; Luc 12:49; Luc 12:51; Luc 18:8; Jua 17:4; Hch 8:33; Hch 22:22; Rom 9:28; Efe 6:3; Stg 5:5; Apo 14:3.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy