Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1097 – Números de Strong
Número Strong: G1097
Lexema: γινώσκω
Transliteración: ginṓskō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 222 {NA27}; 222 {Byz}; 221 {SBL}; 222 {Tisch}; 222 {WH}; 222 {Treg}; 221 {N1904}; 222 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 753
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: γινώσκω
Definición Strong:
γινώσκω
ginósko; prol. de un verbo prim. «conocer, saber» (absolutamente) en una gran variedad de aplicaciones y con muchas impl. (como sigue, con otros no claramente expresados de este modo): — notar, reconocer, saber, sentir, tener, entender, informar, llegar (al conocimiento), cerciorar, comprender, conocer, conocimiento.
Entrada Louw-Nida: 23.61, 27.2, 27.18, 28.1, 28.74, 31.27, 32.16
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1182
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָמַר H559, בִּין H995, חָזָה H2372, יָדַע H3045, יָעַד H3259, יָעַץ H3289, כָּלָה H3615, לָקַח H3947, מָצָא H4672, נָגַד H5046, נָכַר H5234, רָאָה H7200, שָׁמַע H8085, תָּכַן H8505
Raíces: N/A
Cognados:
G1110 (gnōstós) G1097 (ginṓskō) G1106 (gnṓmē) G4268 (prógnōsis) G1922 (epígnōsis) G4774 (syngnṓmē) G4267 (proginṓskō) G1107 (gnōrízō) G1921 (epiginṓskō) G1108 (gnōsis) G176 (akatágnōstos) G2607 (kataginṓskō)
Derivados: anaginṓskō G314; gnṓmē G1106; gnṓsis G1108; gnṓstēs G1109; gnōstós G1110; diaginṓskō G1231; epiginṓskō G1921; kardiognṓstēs G2589; kataginṓskō G2607; proginṓskō G4267.
Sinónimos: epístamai G1987; sunoída G4894; theōréō G2334; aisthánomai G143, to perceive with the senses, while ginṓskō is to perceive through the mind; noéō G3539; katanoéō G2657; katalambánō G2638; blépō G991; suníēmi G4920; punthánomai G4441; parakolouthéō G3877; gnōrízō G1107; diagnōrízō G1232; gnōstós G1110; ágnōstos G57; agnōsía G56; kardiognṓstēs G2589; anagnōrízō G319; diagnōrízō G1232; diaginṓskō G1231; gnōrízō G1107.
Antónimos: agnoéō G50; lanthánō G2990.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Γινώσκειν) ginōskein: V-PAN (1)
(Γινώσκετε) ginōskete: V-PAI-2P (3)
(Γινώσκετε) ginōskete: V-PAM-2P (1)
(Γνοὺς) gnous: V-2AAP-NSM (4)
(Γνῶθι) gnōthi: V-2AAM-2S (1)
(γίνωσκε) ginōske: V-PAM-2S (1)
(γινωσκέτω) ginōsketō: V-PAM-3S (3)
(γινωσκομένη) ginōskomenē: V-PPP-NSF (1)
(γινώσκει) ginōskei: V-PAI-3S (12)
(γινώσκειν) ginōskein: V-PAN (1)
(γινώσκεις) ginōskeis: V-PAI-2S (7)
(γινώσκεται) ginōsketai: V-PPI-3S (2)
(γινώσκετε) ginōskete: V-PAI-2P (13)
(γινώσκετε) ginōskete: V-PAM-2P (5)
(γινώσκητε) ginōskēte: V-PAS-2P (1)
(γινώσκομεν) ginōskomen: V-PAI-1P (9)
(γινώσκοντες) ginōskontes: V-PAP-NPM (6)
(γινώσκουσί) ginōskousi: V-PAI-3P (1)
(γινώσκουσιν) ginōskousin: V-PAP-DPM (1)
(γινώσκω) ginōskō: V-PAI-1S (7)
(γινώσκωμεν) ginōskōmen: V-PAS-1P (1)
(γινώσκων) ginōskōn: V-PAP-NSM (2)
(γινώσκωσιν) ginōskōsin: V-PAS-3P (1)
(γινώσκῃ) ginōskē: V-PAS-3S (1)
(γνοὺς) gnous: V-2AAP-NSM (8)
(γνοῖ) gnoi: V-2AAS-3S (3)
(γνωσθέντες) gnōsthentes: V-APP-NPM (1)
(γνωσθήσεται) gnōsthēsetai: V-FPI-3S (4)
(γνωσθήτω) gnōsthētō: V-APM-3S (1)
(γνωσθῇ) gnōsthē: V-APS-3S (1)
(γνωσόμεθα) gnōsometha: V-FDI-1P (1)
(γνόντα) gnonta: V-2AAP-ASM (1)
(γνόντες) gnontes: V-2AAP-NPM (5)
(γνώσεσθε) gnōsesthe: V-FDI-2P (6)
(γνώσεται) gnōsetai: V-FDI-3S (1)
(γνώσομαι) gnōsomai: V-FDI-1S (2)
(γνώσονται) gnōsontai: V-FDI-3P (3)
(γνώσῃ) gnōsē: V-FDI-2S (1)
(γνώτω) gnōtō: V-2AAM-3S (1)
(γνῶ) gnō: V-2AAS-1S (1)
(γνῶναί) gnōnai: V-2AAN (1)
(γνῶναι) gnōnai: V-2AAN (14)
(γνῶσιν) gnōsin: V-2AAS-3P (1)
(γνῶτε) gnōte: V-2AAM-2P (1)
(γνῶτε) gnōte: V-2AAS-2P (5)
(γνῷ) gnō: V-2AAS-3S (3)
(γνῷς) gnōs: V-2AAS-2S (1)
(ἐγίνωσκεν) eginōsken: V-IAI-3S (4)
(ἐγίνωσκον) eginōskon: V-IAI-3P (1)
(ἐγνωκέναι) egnōkenai: V-RAN (1)
(ἐγνωκότες) egnōkotes: V-RAP-NPM (1)
(ἐγνώκαμεν) egnōkamen: V-RAI-1P (6)
(ἐγνώκατέ) egnōkeite: V-RAI-2P (1)
(ἐγνώκατε) egnōkate: V-RAI-2P (4)
(ἐγνώκειτε) egnōkeite: V-LAI-2P (1)
(ἐγνώσθη) egnōsthē: V-2API-3S (2)
(ἔγνω) egnō: V-2AAI-3S (12)
(ἔγνωκάς) egnōkas: V-RAI-2S (1)
(ἔγνωκα) egnōka: V-RAI-1S (1)
(ἔγνωκαν) egnōkan: V-RAI-3P (1)
(ἔγνωκεν) egnōken: V-RAI-3S (3)
(ἔγνων) egnōn: V-2AAI-1S (6)
(ἔγνως) egnōs: V-2AAI-2S (3)
(ἔγνωσαν) egnōsan: V-2AAI-3P (17)
(ἔγνωσται) egnōstai: V-RPI-3S (1)
(Ἔγνω) egnō: V-2AAI-3S (4)
(Ἔγνωκα) egnōka: V-RAI-1S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1182 γινώσκω (ginōskō): vb.; ≡ DIBHeb 3359; G1097; TDNT Vol. 1, Pg.689 —
1. LouwNida 28.1 saber, reconocer, tener conocimiento de (Rom 1:21);
2. LouwNida 27.2 aprender, adquirir información, obtener el saber por medios propios (Mar 6:38);
3. LouwNida 27.18 estar familiarizado con, aprender para saber, a través de la experiencia personal (Jua 17:3; 1Jn 2:3);
4. LouwNida 32.16 entender, llegar a saber, percibir (Rom 7:7);
5. LouwNida 31.27 reconocer, indicar que uno sabe algo (1Co 8:3);
6. LouwNida 23.61 tener relaciones sexuales (Mat 1:25; Luc 1:34);
7. LouwNida 28.74 hacer algo en secreto (Mat 6:3 +), ver también ἀριστερά (aristera), ᾶς (as), ἡ (hē), entre DIBGrie 753.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
γινώσκω
ginōskō
Thayer Definición:
1) aprender a conocer, llegar a conocer, obtener un conocimiento de percibir, sentir
1a) ser conocido
2) conocer, comprender, percibir, tener conocimiento de
2a) entender
2b) saber
3) modismo judaico para las relaciones sexuales entre un hombre y una mujer
4) enterarse de, saber
Para sinónimos véase la entrada G5825
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: una forma prolongada de un verbo primario
Citando en la TDNT: 1:689, 119.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
γινώσκω. Antes de Aristóteles, γιγνώσκω. (fut. γνώσομαι; fut. pas. γνωσθήσομαι; 2 aor. ἔγνων; 2 aor. imperativo, γνώθι; 1 aor. pas. ἐγνώσθην; perf. ἔγνωκα). Aprender a conocer, conocer, darse cuenta, comprender, entender, reconocer.
A.T.
— אָמַר, LXX Jue 6:29. בִּין qal.; LXX Isa 40:21. בִּין hi., LXX Job 9:11. בִּין hithpal., LXX Jer 37:24 (Jer 30:24). חָזָה LXX Isa 26:11. Muchísimas veces יָדַע qal., LXX Gén 3:5. יָדַע ni., LXX Éxo 25:22. יָדַע hi., LXX Núm 16:5. יָדַע ho., LXX Lev 4:28. יָדַע hith., LXX Núm 12:6. דַּעַת LXX Gén 2:17. יְדַע, LXX EsdB 4:15 (Esd 4:15). דֵּעָה, LXX Isa 11:9. יָעַד ni., LXX Éxo 29:42. יָעַץ ni., LXX Isa 45:21. כָּלָה, LXX Dan 12:7. לָקַח, 1Sa 17:18. מָצָא, LXX Jue 14:18. נָגַד hi. LXX Isa 48:6. נָכַר hi., LXX Deu 33:9. רָאָה LXX Gén 39:23. שָׁמַע, LXX EsdB 14:9 (Neh 4:9) (Neh 4:15). תָּכַן qal., LXX Pro 24:12. תָּכַן pi., LXX Isa 40:13.
N.T.
A) Conocer, saber.
1) Absol.: Mar 6:38; 1Co 13:9; 1Co 13:12.
2) Con ac. de cosa: Mat 13:11; T.R., Mar 4:11; Luc 1:18; Luc 8:10; Luc 12:47; Luc 19:42; Jua 8:32; Hch 1:7; Rom 7:7; 2Co 2:4.
3) Con persona como objeto: Jua 14:7; Jua 17:3; Jua 17:25; Rom 1:21; 2Co 5:16; Gál 4:9; 1Jn 2:3-4; 1Jn 2:13-14; 1Jn 3:1; 1Jn 3:6; 1Jn 4:2; 1Jn 4:6. 1Jn 4:7-8; 1Jn 5:20.
4) Seguido por ὅτι: Mat 25:24; Jua 6:69; Jua 7:26; Jua 8:52; Jua 14:20; Jua 14:31; Jua 17:7-8; Jua 17:25; Jua 19:4.
5) Después de ὅθεν o ἐν τούτῳ: Jua 13:35; 1Jn 2:3; 1Jn 2:5; 1Jn 2:18; 1Jn 3:24; 1Jn 4:13; 1Jn 5:2.
6) Seguido por pregunta indirecta: Mat 12:7; Luc 19:15; Jua 7:51.
B) Saber, darse cuenta.
1) absol.: Mat 9:30; Mar 9:30; Mar 15:45.
2) Con acu. por objeto: Mar 5:43; Luc 24:18; Hch 21:34; Hch 22:30; Col 4:8; 1Ts 3:5.
3) Seguido por ὅτι: Mat 21:45; Mat 24:32; Mar 12:12; Mar 13:28-29; Luc 21:30-31; Jua 4:1; Jua 5:6; Jua 12:9; T.R.,Hch 24:11.
4) En voz pas. Saberse., llegar al conocimiento de: Mat 10:26; Luc 8:17; Luc 12:2; Hch 9:24.
C) Comprender.
1) absol.: Mat 24:39.
2) Con objeto en acu.: Mar 4:13; Luc 18:34; Jua 3:10; Jua 7:49; Jua 8:43; Jua 12:16; Hch 8:30; Rom 7:1; 1Co 2:8; 1Co 2:11; 1Co 2:14; Heb 3:10.
3) Seguido por ὅτι: Mat 21:45; Mat 24:32; Mar 12:12; Mar 13:28-29; Luc 21:30-31; Jua 4:53; Jua 8:27-28; 2Co 13:6; Stg 2:20.
4) Seguido por pregunta indirecta: Jua 10:6; Jua 13:12; Jua 13:28.
D) Reconocer: Mat 7:23; Jua 1:10; 1Co 8:3; Gál 4:9.
E) Eufemismo para indicar relaciones sexuales: Mat 1:25; Luc 1:34.
ἐγνώκεν, ἔγνων, ἔγνωκα, ἐγνώσθην, ἔγνωσμαι. Ver γινώσκω, G1097.
γνώσομαι. Ver γινώσκω, G1097.
γνῶναι. Ver γινώσκω, G1097.
γνῶθι, γνώτω. Ver γινώσκω, G1097.
γνωσθήσομαι. Ver γινώσκω, G1097.
γνοῖͅ, γνόντο, γνούς, γνῶς. Ver γινώσκω, G1097.