Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1162 – Números de Strong
Número Strong: G1162
Lexema: δέησις
Transliteración: déēsis
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 18 {NA27}; 19 {Byz}; 18 {SBL}; 18 {Tisch}; 18 {WH}; 18 {Treg}; 18 {N1904}; 18 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 83
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: δέησις
Definición Strong:
δέησις
déesis; de G1189; petición: — oración, rogar, rogativa, ruego, súplica.
Entrada Louw-Nida: 33.171
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1255
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֲרֶשֶׁת H782, עֱנוּת H6039, פְּתַלְתֹּל H6618, רְוָחָה H7309, רִנָּה H7440, שׁוּעַ H7769, שִׂיחַ H7879, תְּחִנָּה H8467, תְּפִלָּה H8605
Raíces: G1189
Cognados:
G1189 (déomai) G1162 (déēsis) G4326 (prosdéomai)
Derivados: N/A
Sinónimos: proseuchḗ G4335, a more general word for prayer to God in particular which is a more sacred word than déēsis; euchḗ G2171; énteuxis G1783; aítēma G155; hiketēría G2428.
Antónimos: autárkeia G841.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(δέησίς) deēsis: N-NSF (1)
(δέησιν) deēsin: N-ASF (2)
(δέησις) deēsis: N-NSF (2)
(δεήσει) deēsei: N-DSF (5)
(δεήσεις) deēseis: N-APF (3)
(δεήσεσίν) deēsesin: N-DPF (1)
(δεήσεσιν) deēsesin: N-DPF (2)
(δεήσεως) deēseōs: N-GSF (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1255 δέησις (deēsis), εως (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G1162; TDNT Vol. 2, Pg.40 — LouwNida 33.171 ruego, oración, plegaria, petición (Luc 2:37; Rom 10:1; Efe 6:18; Flp 4:6; 1Ti 2:1; 1Ti 5:5; Heb 5:7; Stg 5:16; 1Pe 3:12).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
δέησις
deēsis
Thayer Definición:
1) necesidad, indigencia, carencia, privación, penuria
2) una búsqueda, petición, súplica, ruego a Dios o al hombre
Para sinónimos véase la entrada G5828 y G5883
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1189
Citando en la TDNT: 2:40, 144.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
δέησις, εως, ἡ. Oración, petición, súplica, ruego.
A.T.
— אֲרֶשֶׁת, LXX Sal 20:3 (Sal 21:2). עֱנוּת, LXX Sal 21:25 (Sal 22:24). צְעָקָה LXX Sal 9:13 (Sal 9:12). רְוָחָה, LXX Lam 3:56. רִנָּה, LXX 2Cr 6:19. שִׂיחַ, LXX Sal 141:3 (Sal 142:2). שׁוּעַ, LXX Job 36:19. שֶׁוַע, LXX Sal 5:3 (Sal 5:2). שַׁוְעָה, LXX Sal 39:2 (Sal 40:1). תְּחִנָּה, LXX 3Re (1Re 8:52). תַּחֲנוּן, LXX Sal 27:6 (Sal 28:6). תְּפִלָּה, LXX 2Cr 6:40.
N.T.
Oración, petición, súplica, ruego. Luc 1:13; Luc 2:37; Luc 5:33; T.R.; Hch 1:14; Rom 10:1; 2Co 1:11; 2Co 9:14; Efe 6:18; Flp 1:4; Flp 1:19; Flp 4:6; 1Ti 2:1; 1Ti 5:5; 2Ti 1:3; Heb 5:7; 1Pe 3:12.