Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1204 – Números de Strong
Número Strong: G1204
Lexema: δεῦρο
Transliteración: deûro
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 9 {NA27}; 9 {Byz}; 9 {SBL}; 9 {Tisch}; 9 {WH}; 9 {Treg}; 9 {N1904}; 9 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 79
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: δεῦρο
Definición Strong:
δεῦρο
deúro; de afin. incierta; aquí; usado también en imperativo ¡acá!; y de tiempo, hasta ahora: — venir.
Entrada Louw-Nida: 67.43, 84.24
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1306
Equivalencia Hebrea de la LXX: יָלַךְ H3212, יָלַךְ H3212
Raíces: N/A
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Δεῦρο) deuro: ADV (2)
(δεῦρο) deuro: ADV (7)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1306 δεῦρο (deuro): adv. de lugar; ≡ DIBHeb 2143; G1204 —
1. LouwNida 84.24 ven (Mar 10:21; Luc 18:22; Jua 11:43; Hch 7:3, Hch 7:34; Apo 17:1; Apo 21:9 +);
2. LouwNida 67.43 el tiempo presente, ahora (Rom 1:13 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
δεῦρο
deuro
Thayer Definición:
1) de lugar,
1a) aquí a este lugar
1b) instando y llamando, aquí! ¡ven!
2) de tiempo, hacia acá, ahora
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de afinidad incierta.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
δεῦρο. adv. de lugar Aquí, en este lugar. Como verbo: Ven. adv. de tiempo Hasta aquí, hasta el presente.
A.T.
— אִתִּי LXX Cnt 4:8. בּוֹא LXX Gén 24:31. Casi siempre הָלַךְ, LXX Gén 19:32. עָלָה, LXX 4Re (2Re 1:3).
N.T.
A) adv. de lugar. Aquí, en este lugar. Como verbo, ven: Mat 19:21; Mar 10:21; Luc 18:22; Jua 11:43; Hch 7:3; Hch 7:34; Apo 17:1; Apo 21:9.
B) adv. de tiempo. Hasta aquí, hasta el presente. ἄχρι τοῦ δεῦρο = hasta el momento: Rom 1:13.