Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1012 – Números de Strong
Número Strong: G1012
Lexema: βουλή
Transliteración: boulḗ
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 12 {NA27}; 12 {Byz}; 12 {SBL}; 12 {Tisch}; 12 {WH}; 12 {Treg}; 12 {N1904}; 12 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 175
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: βουλή
Definición Strong:
βουλή
boulé; de G1014; voluntad, i.e. (obj.) aconsejar, o (por impl.) propósito: — voluntad, acordar, acuerdo, concejo, designio, intención.
Entrada Louw-Nida: 30.57, 33.296
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1087
Equivalencia Hebrea de la LXX: דַּעַת H1847, יָעַץ H3289, כְּלִי H3627, מֹועֵד H4150, מְזִמָּה H4209, מַחֲשָׁבָה H4284, מֶלֶךְ H4428, סֹוד H5475, עֵצָה H6098, עַצֻּמָה H6110, עׇרְמָה H6195, תּוּשִׁיָּה H8454
Raíces: G1014
Cognados:
G1013 (boúlēma) G1014 (boúlomai) G1012 (boulḗ)
Derivados: bouleúō G1011; epiboulḗ G1917; súmboulos G4825.
Sinónimos: gnṓmē G1106; krísis G2920; kritḗrion G2922; phrónēma G5427; phrónēsis G5428; próthesis G4286.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(βουλὰς) boulas: N-APF (1)
(βουλὴ) boulē: N-NSF (3)
(βουλὴν) boulēn: N-ASF (4)
(βουλῆς) boulēs: N-GSF (1)
(βουλῇ) boulē: N-DSF (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1087 βουλή (boulē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DIBHeb 6783; G1012; TDNT Vol. 1, Pg.633 —
1. LouwNida 30.57 plan, propósito, decisión (Luc 7:30; Luc 23:51; Hch 2:23; Hch 4:28; Hch 5:38; Hch 13:36; Hch 20:27; Hch 27:42; 1Co 4:5; Efe 1:11; Heb 6:17 +; Hch 19:1 v.l.);
2. LouwNida 33.296 τίθημι βουλήν (tithēmi boulēn), aconsejar, recomendar, literalmente, poner un plan a consideración (Hch 27:12 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
βουλή
boulē
Thayer Definición:
1) consejo, propósito
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1014
Citando en la TDNT: 1:633, 108.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
βουλή, ῆς, ἡ. Propósito, voluntad, plan, decisión, acuerdo.
A.T.
— דַּעַת LXX Pro 9:10. יָעַץ; LXX Miq 4:9. מֹעֵצָה, LXX Miq 6:16. עוּץ, LXX Jue 19:30. עֵטָא, LXX Dan 2:14. Muchas veces עֵצָה LXX 2Re (2Sa 17:14). כְּלִי, LXX Isa 32:7. מְזִמָּה, LXX Sal 20:12 (Sal 21:11). מַחֲשָׁבָה, LXX Sal 32:10 (Sal 33:10). סוֹד, LXX Gén 49:6. מוֹעֵד, LXX Núm 16:2. עֵדָה LXX Sal 1:5. עֲצֻמוֹת, LXX Isa 41:21. עָרְמָה, LXX Pro 8:12. תּוּשִׁיָּה, LXX Pro 3:21. מְזִמָּה, LXX Pro 1:30.
N.T.
Decisión, acuerdo, propósito, plan.
A) De la voluntad de Dios: Luc 7:30; Hch 2:23; Hch 4:28; Hch 13:36; Hch 20:27; Efe 1:11; Heb 6:17.
B) De voluntad humana: Luc 23:51; Hch 5:38; Hch 27:12; Hch 27:42; 1Co 4:5.