Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G106 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G106 – Números de Strong

Número Strong: G106
Lexema: ἄζυμος
Transliteración: ázymos
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en Textos Críticos: 9 {NA27}; 9 {Byz}; 9 {SBL}; 9 {Tisch}; 9 {WH}; 9 {Treg}; 9 {N1904}; 9 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 57
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἄζυμος


Definición Strong:

ἄζυμος

ázumos; de G1 (como partícula neg.) y G2219; sin levadura, i.e. (fig.) no corrompido; (en el plur. neut.) espec. (por impl.) la semana de la Pascua: — pan sin levadura.


Entrada Louw-Nida: 5.13
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK109
Equivalencia Hebrea de la LXX: מָצָה‎ H4680


Raíces: G1; G2219
Cognados:
G2220 (zymóō) G2219 (zýmē) G106 (ázymos)


Derivados: N/A
Sinónimos: alēthinós G228; gnḗsios G1103; apseudḗs, G893; ádolos G97.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἀζύμοις) azymois: A-DPN (1)
(ἀζύμων) azymōn: A-GPN (6)
(ἄζυμα) azyma: A-NPN (1)
(ἄζυμοι) azymoi: A-NPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 109 ἄζυμος (azymos), ον (on): adj.; ≡ DIBHeb 5174; G106; TDNT Vol. 2, Pg.902 — LouwNida 5.13 sin levadura, no leudado (1Co 5:7, 1Co 5:8 +); (la fiesta) de los panes sin levadura (Mat 26:17; Mar 14:1, Mar 14:12; Luc 22:1, Luc 22:7; Hch 12:3; Hch 20:6 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἄζυμος

azumos

Thayer Definición:

1) sin fermentar, libre de levadura o levadura

   1a) de los panes sin levadura utilizadas en la fiesta pascual de los Judíos

   1b) metafóricamente libre de fallas o la “levadura de la iniquidad”

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de G1 (como una partícula negativa) y G2219

Citando en la TDNT: 2:902, 302.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἄζυμος, ον. adj. Que no tiene levadura, ázimo.

A.T.

מַצָּה, LXX Gén 19:3; LXX Éxo 12:8; LXX Éxo 23:15; LXX Lev 2:4; etc.

N.T.

A) Sust. pan sin levadura. Usado solamente en sentido figurativo en: 1Co 5:8.

B) La fiesta de panes sin levadura: Mat 26:17; Mar 14:1; Mar 14:12; Luc 22:1; Luc 22:7; Hch 12:3; Hch 20:6.

C) fig. De hombres que han sido hechos nuevos por la sangre de Cristo: 1Co 5:7.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy