Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1127 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1127 – Números de Strong

Número Strong: G1127
Lexema: γρηγορεύω
Transliteración: grēgoreúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 22 {NA27}; 23 {Byz}; 22 {SBL}; 22 {Tisch}; 23 {WH}; 23 {Treg}; 22 {N1904}; 22 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 9
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: γρηγορεύω, γρηγορέω


Definición Strong:

γρηγορεύω

gregoreúo; de G1453; mantener despierto, i.e. vigilar (lit. o fig.): — velar, vigilante.


Entrada Louw-Nida: 23.72, 23.97, 27.56
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1213
Equivalencia Hebrea de la LXX: עָמַד‎ H5975, שָׁקַד‎ H8245


Raíces: G1453
Cognados:
G1454 (égersis) G1453 (egeírō) G1127 (grēgoreúō) G1825 (exegeírō)


Derivados: diagrēgoréō G1235.

Sinónimos: agrupnéō G69; blépō G991; horáō G3708; proséchō G4337; epéchō G1907; skopéō G4648; phulássō G5442.

Antónimos: katheúdō G2518; koimáomai G2837; ameléō G272.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Γρηγορεῖτε) grēgoreite: V-PAM-2P (3)
(γρηγορήσατε) grēgorēsate: V-AAM-2P (1)
(γρηγορήσῃς) grēgorēsēs: V-AAS-2S (1)
(γρηγορεῖτε) grēgoreite: V-PAM-2P (7)
(γρηγοροῦντας) grēgorountas: V-PAP-APM (1)
(γρηγοροῦντες) grēgorountes: V-PAP-NPM (1)
(γρηγορῆσαι) grēgorēsai: V-AAN (2)
(γρηγορῇ) grēgorē: V-PAS-3S (1)
(γρηγορῶμεν) grēgorōmen: V-PAS-1P (2)
(γρηγορῶν) grēgorōn: V-PAP-NSM (2)
(ἐγρηγόρησεν) egrēgorēsen: V-AAI-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1213 γρηγορέω (grēgoreō): vb.; ≡ G1127; TDNT Vol. 2, Pg.338 —

1. LouwNida 23.72 permanecer despierto, velar (Mat 24:43);

2. LouwNida 27.56 estar alerta, vigilar, extensión figurativa de la entrada anterior (Hch 20:31; 1Co 16:13; Col 4:2; 1Ts 5:6; 1Pe 5:8; Apo 3:2, Apo 3:3; Apo 16:15);

3. LouwNida 23.97 estar vivo, extensión figurativa de la primera entrada (1Ts 5:10 +).

Γύλλιον (Gyllion), ου (ou), τό (to): s.pr.neu.— LouwNida 93.455 Quío (Hch 20:15 v.l.).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

γρηγορεύω

grēgoreuō

Thayer Definición:

1) velar

2) metafóricamente darle mucha atención a, tener cuidado, activo

2a) poner atención para que por la remisión y la indolencia alguna calamidad destructiva no le sobrevenga de repente

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1453

Citando en la TDNT: 2:338, 195.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

γρηγορεύω o γρηγορέω. (fut. γρηγορήσω). Vigilar, estar alerta.

A.T.

עָמַד LXX EsdB 17:3 (Neh 7:3). שָׁקַד, LXX Jer 5:6.

N.T.

A) lit. Vigilar, estar despierto: Mat 24:43; Mat 26:38; Mat 26:40; Mar 13:34; Mar 14:34; Mar 14:37; Luc 12:37; T.R.,Luc 12:39.

B) fig. Vigilar, velar, estar alerta: Mat 24:42; Mat 25:13; Mat 26:41; Mar 13:35; Mar 13:37; Mar 14:38; Hch 20:31; 1Co 16:13; Col 4:2; 1Ts 5:6; 1Ts 5:10; 1Pe 5:8; Apo 3:2-3; Apo 16:15.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy